“攀翻聊寄我西悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

攀翻聊寄我西悲”出自宋代王安石的《送方劭秘校》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān fān liáo jì wǒ xī bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“攀翻聊寄我西悲”全诗

《送方劭秘校》
南浦柔条拂地垂,攀翻聊寄我西悲
武昌官柳年年好,他日春风忆此时。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送方劭秘校》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送方劭秘校》
朝代:宋代
作者:王安石

南浦柔条拂地垂,
攀翻聊寄我西悲。
武昌官柳年年好,
他日春风忆此时。

中文译文:
垂下的垂柳轻柔地拂过地面,
攀爬而上,似乎将我的忧愁带到了西方。
每年的春天,武昌的官柳都是如此美好,
将来的某一天,当春风再次吹拂时,我会怀念此刻。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给方劭的送别诗,表达了离别时的思念之情和对过往时光的回忆。诗中以自然景物垂柳为表现手法,通过描绘垂柳轻柔地拂过地面和攀爬而上的形象,抒发了诗人内心的忧愁和离别之情。垂柳的形象象征着离别的痛苦和无尽的思念。

诗的前两句"南浦柔条拂地垂,攀翻聊寄我西悲"表达了诗人在离别时的感伤和思念之情。垂下的垂柳轻柔地拂过地面,象征着离别的痛苦和无尽的思念之情。攀翻而上的垂柳则寄托了诗人对方劭远行的祝福和对彼此的思念之情。"聊"字表达了一种无奈和不舍,表示尽管只能以此方式表达情感,但仍希望能把自己的思念传达给方劭。

接下来的两句"武昌官柳年年好,他日春风忆此时"表达了诗人对过往时光的回忆和对未来的思念之情。武昌的官柳象征着美好和温暖,每年的春天都是如此美好。诗人以此表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。"他日春风忆此时"表达了诗人对未来的思念,期待将来的某一天,当春风再次吹拂时,能够回忆起此刻的离别情景。

整首诗以简洁的语言表达了离别时的思念和对过往时光的回忆,通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的情感。同时,诗中运用了对比手法,通过对垂柳和春风的描绘,凸显了离别和思念的情感。这首诗情感真挚,意境深远,展现了王安石独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“攀翻聊寄我西悲”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng shào mì xiào
送方劭秘校

nán pǔ róu tiáo fú dì chuí, pān fān liáo jì wǒ xī bēi.
南浦柔条拂地垂,攀翻聊寄我西悲。
wǔ chāng guān liǔ nián nián hǎo, tā rì chūn fēng yì cǐ shí.
武昌官柳年年好,他日春风忆此时。

“攀翻聊寄我西悲”平仄韵脚

拼音:pān fān liáo jì wǒ xī bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“攀翻聊寄我西悲”的相关诗句

“攀翻聊寄我西悲”的关联诗句

网友评论


* “攀翻聊寄我西悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攀翻聊寄我西悲”出自王安石的 《送方劭秘校》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。