“钦念禹功修”的意思及全诗出处和翻译赏析

钦念禹功修”出自宋代王安石的《神皇帝挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn niàn yǔ gōng xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“钦念禹功修”全诗

《神皇帝挽辞二首》
将圣由天纵,成能与鬼谋。
聪明初四达,俊乂尽旁求。
一变前无古,三登岁有秋。
讴歌归子启,钦念禹功修

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《神皇帝挽辞二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《神皇帝挽辞二首》是宋代著名政治家、文学家王安石所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将圣由天纵,
成能与鬼谋。
聪明初四达,
俊乂尽旁求。
一变前无古,
三登岁有秋。
讴歌归子启,
钦念禹功修。

诗意:
这首诗词是王安石为表达对皇帝的忠诚和对国家兴盛的期望而写的挽辞。诗中通过描绘皇帝的才智、胆略和治理能力,表达了希望皇帝能够才高八斗、智勇双全,能够化解各种困难和危机,带领国家繁荣昌盛的愿望。

赏析:
这首诗词以简练、明快的语言展示了王安石对皇帝的赞美和希望。首先,他称皇帝为"将圣",意味着皇帝是天命所归的圣人。接着,他表达了皇帝的才能可以与鬼神相比拟,意味着皇帝的智慧和能力超过了尘世间的一切。然后,他称皇帝的聪明才智早已达到顶峰,俊逸之姿已经无人能及。接下来,他说皇帝的一次改革变革是前无古人的壮举,三次登上朝廷则象征着岁月的流转和帝王的成功。最后,他歌颂皇帝的治理功绩,称颂禹王的治水功绩,表达了对皇帝的崇敬和对国家繁荣的期望。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对皇帝才能和治理能力的赞美,展现了王安石对国家兴盛的热切期盼。这首诗词既是一种政治上的表白,也是对皇帝的称颂和鼓励,同时也反映了王安石作为政治家和文学家的胸怀和抱负。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钦念禹功修”全诗拼音读音对照参考

shén huáng dì wǎn cí èr shǒu
神皇帝挽辞二首

jiāng shèng yóu tiān zòng, chéng néng yǔ guǐ móu.
将圣由天纵,成能与鬼谋。
cōng míng chū sì dá, jùn yì jǐn páng qiú.
聪明初四达,俊乂尽旁求。
yī biàn qián wú gǔ, sān dēng suì yǒu qiū.
一变前无古,三登岁有秋。
ōu gē guī zi qǐ, qīn niàn yǔ gōng xiū.
讴歌归子启,钦念禹功修。

“钦念禹功修”平仄韵脚

拼音:qīn niàn yǔ gōng xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钦念禹功修”的相关诗句

“钦念禹功修”的关联诗句

网友评论


* “钦念禹功修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钦念禹功修”出自王安石的 《神皇帝挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。