“清秋落木时”的意思及全诗出处和翻译赏析

清秋落木时”出自宋代戴复古的《寄山台赵庶可二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qiū luò mù shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“清秋落木时”全诗

《寄山台赵庶可二首》
顷上山台谒,临行辱赠诗。
相思寸心在,莫讶尺书迟。
好月登楼夜,清秋落木时
见君花萼集,梦到谢公池。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄山台赵庶可二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《寄山台赵庶可二首》是宋代文人戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
顷上山台谒,
临行辱赠诗。
相思寸心在,
莫讶尺书迟。
好月登楼夜,
清秋落木时。
见君花萼集,
梦到谢公池。

诗意:
这首诗词是戴复古在临行前给赵庶可送别的作品。诗人表达了自己的相思之情,虽然离别在即,但心中的思念依然深沉。他告诉赵庶可不要以为他的回信会拖延,因为他的心思一直牵挂着对方。诗人描绘了好月夜登楼的美景和清秋时节树叶飘落的景象,展现了离别时的忧愁和思念之情。最后,诗人提到了梦中的谢公池,暗示了自己对于友谊和美好时光的回忆。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的离别之情和对友谊的眷恋。诗人用直白的词语表达了自己对赵庶可的思念之情,同时也表达了对友情和美好时光的怀念。诗中的景物描写清新自然,将诗人内心的情感与外在的自然景观相结合,增强了诗词的意境和感染力。

整首诗词通过简短的语句和朴素的词汇,表达了作者的真挚情感,使读者能够深切感受到离别的忧伤和对友情的珍视。同时,诗中的景物描写也为整个作品增添了一丝浪漫和寂寥的意味。这首诗词展现了宋代文人的细腻情感和独特的写作风格,是一首情感真挚、构思简练的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清秋落木时”全诗拼音读音对照参考

jì shān tái zhào shù kě èr shǒu
寄山台赵庶可二首

qǐng shàng shān tái yè, lín xíng rǔ zèng shī.
顷上山台谒,临行辱赠诗。
xiāng sī cùn xīn zài, mò yà chǐ shū chí.
相思寸心在,莫讶尺书迟。
hǎo yuè dēng lóu yè, qīng qiū luò mù shí.
好月登楼夜,清秋落木时。
jiàn jūn huā è jí, mèng dào xiè gōng chí.
见君花萼集,梦到谢公池。

“清秋落木时”平仄韵脚

拼音:qīng qiū luò mù shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清秋落木时”的相关诗句

“清秋落木时”的关联诗句

网友评论


* “清秋落木时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清秋落木时”出自戴复古的 《寄山台赵庶可二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。