“门前尽日无人过”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前尽日无人过”出自宋代戴复古的《次韵卢申之正字野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián jǐn rì wú rén guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“门前尽日无人过”全诗

《次韵卢申之正字野兴》
芋圃蔬畦接井湄,茅檐四面槿篱围。
门前尽日无人过,牛渡横塘野鸭飞。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《次韵卢申之正字野兴》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵卢申之正字野兴》
朝代:宋代
作者:戴复古

芋圃蔬畦接井湄,
茅檐四面槿篱围。
门前尽日无人过,
牛渡横塘野鸭飞。

中文译文:
芋田与蔬菜地相连,水井的水潺潺流动。
茅草檐的四周是紫藤篱笆围绕。
门前整日无人经过,
水牛穿过横渡湖塘,野鸭自由自在地飞翔。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而田园般的景象。诗人通过对自然景观的描写,传达出宁静、平和的氛围。芋田、蔬菜地和水井形成了一幅饱满的农耕场景,茅草檐和紫藤篱笆为整个环境增添了一丝野趣。然而,门前却整日无人经过,这给人一种宁静与孤寂的感觉。牛穿过横渡湖塘,野鸭自由地飞翔,展示了自然界的自由与活力。

整首诗通过简洁而生动的描写,展现了田园生活的宁静和自然界的美妙。诗人以简洁的语言描绘了一幅宁静而丰富的农村景象,使读者感受到大自然的宁静与活力,同时也唤起了对田园生活的向往和对自然的赞美。这首诗体现了宋代文人对自然的热爱和追求简朴生活的态度,同时也表达了对自由和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前尽日无人过”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lú shēn zhī zhèng zì yě xìng
次韵卢申之正字野兴

yù pǔ shū qí jiē jǐng méi, máo yán sì miàn jǐn lí wéi.
芋圃蔬畦接井湄,茅檐四面槿篱围。
mén qián jǐn rì wú rén guò, niú dù héng táng yě yā fēi.
门前尽日无人过,牛渡横塘野鸭飞。

“门前尽日无人过”平仄韵脚

拼音:mén qián jǐn rì wú rén guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前尽日无人过”的相关诗句

“门前尽日无人过”的关联诗句

网友评论


* “门前尽日无人过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前尽日无人过”出自戴复古的 《次韵卢申之正字野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。