“梅花耐岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花耐岁寒”全诗
出门如有碍,对酒亦无欢。
杨柳含春思,梅花耐岁寒。
少须天意转,谷熟万民安。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《人不聊生梅柳早有春意》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《人不聊生梅柳早有春意》
朝代:宋代
作者:戴复古
人不聊生梅柳早有春意,
岁歉家家窘,时危事事难。
出门如有碍,对酒亦无欢。
杨柳含春思,梅花耐岁寒。
少须天意转,谷熟万民安。
中文译文:
人们心情沮丧,但梅花和柳树早已显露春意,
岁月贫困,家家都处于困境,时局危急,事事艰难。
出门如有阻碍,喝酒也无法感到欢愉。
杨柳寄托着对春天的思念,梅花则能忍受严寒的冬季。
稍待片刻,天意必将转变,丰收时节到来,万民安居乐业。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个困顿和艰难的时期,人们生活不易,处处面临困境和危险。然而,诗中出现的梅柳却早已展示出春天的气息,给人们带来一线希望和慰藉。梅花象征着坚韧和顽强,能在寒冷的冬季中绽放,代表着生命的力量和不屈的精神。杨柳则寄托了人们对春天的思念和渴望。诗人通过这些意象表达了对逆境中人们坚强意志和希望的赞美。
最后两句诗表达了对未来的期待,诗人认为稍纵即逝的时局将会改变,收获的季节即将到来,人民将安居乐业。这是对美好未来的信心和乐观的展望,同时也传递出一种鼓舞人心的力量,激励人们在困境中坚持下去,相信美好的明天会到来。
总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘和对人们心境的反映,传达了对困境中人们坚韧不拔和对未来美好的希冀。它展示了中国古代诗人对人生和社会的思考,以及对人性坚韧和希望力量的赞美。
“梅花耐岁寒”全诗拼音读音对照参考
rén bù liáo shēng méi liǔ zǎo yǒu chūn yì
人不聊生梅柳早有春意
suì qiàn jiā jiā jiǒng, shí wēi shì shì nán.
岁歉家家窘,时危事事难。
chū mén rú yǒu ài, duì jiǔ yì wú huān.
出门如有碍,对酒亦无欢。
yáng liǔ hán chūn sī, méi huā nài suì hán.
杨柳含春思,梅花耐岁寒。
shǎo xū tiān yì zhuǎn, gǔ shú wàn mín ān.
少须天意转,谷熟万民安。
“梅花耐岁寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。