“客传萧寒爨不烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客传萧寒爨不烟”出自宋代范成大的《栾城》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè chuán xiāo hán cuàn bù yān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“客传萧寒爨不烟”全诗
《栾城》
颓垣破屋古城边,客传萧寒爨不烟。
明府牙绯危受杖,栾城风物一凄然!
明府牙绯危受杖,栾城风物一凄然!
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《栾城》范成大 翻译、赏析和诗意
《栾城》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颓垣破屋古城边,
客传萧寒爨不烟。
明府牙绯危受杖,
栾城风物一凄然!
诗意:
这首诗描绘了一个颓败的景象,描述了栾城的破败景象和凄凉的风物。诗中提到了颓垣破屋、客传萧寒、明府牙绯等形象,通过这些形象描绘出了栾城的荒凉和衰败。
赏析:
《栾城》以简洁而凄凉的语言,描绘了一个废弃的古城。诗中的“颓垣破屋”和“客传萧寒”表现了城市的破败和寂寥,给人一种凄凉的感觉。明府牙绯危受杖的描写,更加突出了城市的衰败和颓废。整首诗以凄凉的氛围贯穿始终,通过对景物的描写,传达了作者对栾城衰败景象的感慨和思考。
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了作者对栾城的凄凉景象的感受。它不仅描绘了城市的衰败和荒凉,还反映了作者对社会现实的思考和关注。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也是范成大的代表作之一。
“客传萧寒爨不烟”全诗拼音读音对照参考
luán chéng
栾城
tuí yuán pò wū gǔ chéng biān, kè chuán xiāo hán cuàn bù yān.
颓垣破屋古城边,客传萧寒爨不烟。
míng fǔ yá fēi wēi shòu zhàng, luán chéng fēng wù yī qī rán!
明府牙绯危受杖,栾城风物一凄然!
“客传萧寒爨不烟”平仄韵脚
拼音:kè chuán xiāo hán cuàn bù yān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客传萧寒爨不烟”的相关诗句
“客传萧寒爨不烟”的关联诗句
网友评论
* “客传萧寒爨不烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客传萧寒爨不烟”出自范成大的 《栾城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。