“照海旌幢秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

照海旌幢秋色里”出自宋代秦观的《中秋口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào hǎi jīng chuáng qiū sè lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“照海旌幢秋色里”全诗

《中秋口号》
云山檐楯接低空,公宴初开气郁葱。
照海旌幢秋色里,激天鼓吹月明中。
香槽旋滴珠千颗,歌扇惊围玉一丛。
二十四桥人望处,台星正在广寒宫。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《中秋口号》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《中秋口号》

云山檐楯接低空,
公宴初开气郁葱。
照海旌幢秋色里,
激天鼓吹月明中。
香槽旋滴珠千颗,
歌扇惊围玉一丛。
二十四桥人望处,
台星正在广寒宫。

中文译文:
云山檐楯接近地平线,
公宴初次举行,气氛郁葱。
海面上的旌旗在秋色中照耀,
天空中奏响激昂的鼓声,月亮明亮地悬挂其中。
香炉里旋转滴落千颗珠子,
歌声和扇子的声音惊扰着围绕着玉石的人群。
站在二十四桥上的人们眺望,
宫殿中的星星仍然闪耀在广寒宫。

诗意和赏析:
这首诗词作者秦观生动地描绘了一个中秋夜的盛况。诗人通过描写云山低垂,宴会初开,展现出一种喜庆和热闹的氛围。而照海旌幢和激天鼓吹的描写则凸显了宴会的隆重和热烈,月亮的明亮更是点亮了整个夜空。诗中的香槽、珠子、歌扇等形象细腻而丰富,给人以视觉和听觉的享受。最后,诗人描述了二十四桥和广寒宫的景象,使读者感受到了中秋夜的美好和神秘。

整首诗以写景为主,通过细腻而生动的描写,展现了中秋夜晚的欢庆气氛。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加生动有趣。读者在阅读中可以感受到中秋节的喜庆和热闹,体验到其中的美好和神秘之处。这首诗词具有一定的艺术价值,也展示了宋代文人的审美情趣和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照海旌幢秋色里”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū kǒu hào
中秋口号

yún shān yán dùn jiē dī kōng, gōng yàn chū kāi qì yù cōng.
云山檐楯接低空,公宴初开气郁葱。
zhào hǎi jīng chuáng qiū sè lǐ, jī tiān gǔ chuī yuè míng zhōng.
照海旌幢秋色里,激天鼓吹月明中。
xiāng cáo xuán dī zhū qiān kē, gē shàn jīng wéi yù yī cóng.
香槽旋滴珠千颗,歌扇惊围玉一丛。
èr shí sì qiáo rén wàng chù, tái xīng zhèng zài guǎng hán gōng.
二十四桥人望处,台星正在广寒宫。

“照海旌幢秋色里”平仄韵脚

拼音:zhào hǎi jīng chuáng qiū sè lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照海旌幢秋色里”的相关诗句

“照海旌幢秋色里”的关联诗句

网友评论


* “照海旌幢秋色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照海旌幢秋色里”出自秦观的 《中秋口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。