“团乐儿女话无生”的意思及全诗出处和翻译赏析

团乐儿女话无生”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuán lè ér nǚ huà wú shēng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“团乐儿女话无生”全诗

《夜坐》
夜永霜浓睡不成,团乐儿女话无生
金莲妄想消除尽,一碗松肪彻晓明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》
朝代:宋代
作者:陆游

夜永霜浓睡不成,
团乐儿女话无生。
金莲妄想消除尽,
一碗松肪彻晓明。

中文译文:

长夜里,寒霜凝结得很浓,我无法入睡,
家人们围坐在一起,但却没有生机。
金莲的妄想终将会消除殆尽,
一碗茶中的松肪逐渐消散,黎明即将到来。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者陆游夜晚的坐禅场景,表达了他内心的孤寂和思考。诗中的夜永和霜浓用以形容长夜的冷寂与无眠,显示了作者的心境。团乐儿女话无生,表明虽然有家人陪伴,但他们的交谈缺乏生气和意义,无法打破他的孤独感。金莲妄想消除尽,暗指作者对世俗欲望的厌弃,希望心灵的纯净与超脱。最后一句“一碗松肪彻晓明”,揭示了作者通过饮茶来宁心静气,渐渐消散杂念,迎接黎明的到来。

整首诗通过描写夜晚的安静和孤寂,表达了作者对尘世的烦恼和纷扰的厌倦,追求内心的宁静与清净。同时,诗中掺杂了对家人和世俗欲望的冷漠态度,强调了作者对超脱的向往和追求。这首诗以简洁的语言表达了作者的内心感受,展现了宋代文人士子的超脱情怀和对内心世界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团乐儿女话无生”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

yè yǒng shuāng nóng shuì bù chéng, tuán lè ér nǚ huà wú shēng.
夜永霜浓睡不成,团乐儿女话无生。
jīn lián wàng xiǎng xiāo chú jǐn, yī wǎn sōng fáng chè xiǎo míng.
金莲妄想消除尽,一碗松肪彻晓明。

“团乐儿女话无生”平仄韵脚

拼音:tuán lè ér nǚ huà wú shēng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团乐儿女话无生”的相关诗句

“团乐儿女话无生”的关联诗句

网友评论


* “团乐儿女话无生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团乐儿女话无生”出自陆游的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。