“傍观不用叹伶仃”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍观不用叹伶仃”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng guān bù yòng tàn líng dīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“傍观不用叹伶仃”全诗

《夜坐》
天公似欲假余龄,鍼石年来幸小停。
微火暖炉娱独夜,断云吐月缟中庭。
眼前乐事寒醅绿,身後虚名蠹简青。
赖有古人同此志,傍观不用叹伶仃

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》
朝代:宋代
作者:陆游

原文:
天公似欲假余龄,
鍼石年来幸小停。
微火暖炉娱独夜,
断云吐月缟中庭。
眼前乐事寒醅绿,
身後虚名蠹简青。
赖有古人同此志,
傍观不用叹伶仃。

中文译文:
天公仿佛想要偷取我的寿命,
针石岁月已经停滞不前。
微小的火光温暖着炉火,娱乐着孤独的夜晚,
断续的云朵中透出皎洁的月光,照亮着白色的庭院。
眼前的欢乐事物如同寒冷的酒汁一般苦涩,
身后的虚名已被虫蛀的文件染成青色。
幸好有古人和我有着相同的志向,
站在一旁观看并不需要叹息孤独。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在夜晚独坐时的心境与感悟。首先,作者提到天公欲假他的寿命,表达了对时间的担忧和对生命短暂性的感叹。接着,他以“针石年”来描述自己的岁月,暗示时间的停滞和匆忙。然而,夜晚中微小的火光却给他带来了一丝温暖和娱乐,这种微小的慰藉让他感到安慰。同时,他观察到云朵间透出的皎洁月光,将庭院映照得如同白色的缎子。这里,月光被赋予了一种寓意,可能代表着希望和灵感的到来。

然而,诗的后半部分转折较大,作者提到眼前的乐事却带有一种苦涩和冷漠,它们如同寒冷的酒汁一般令人不快。身后的虚名已被虫蛀的文件腐蚀成青色,这里暗指作者对功名利禄的看透和厌倦。然而,作者并没有沉溺于这种虚名的迷惑,而是感慨地说赖有古人和他有着相同的志向。他在傍观中领悟到了一种超脱的境界,不再为孤独而叹息。

整首诗揭示了作者对于人生的思考和对虚名功利的看破,以及对于内心寂寞的安慰和超越。它以简洁的语言表达了作者深沉的内心感受,展现出宋代文人的独特思想和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍观不用叹伶仃”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

tiān gōng shì yù jiǎ yú líng, zhēn shí nián lái xìng xiǎo tíng.
天公似欲假余龄,鍼石年来幸小停。
wēi huǒ nuǎn lú yú dú yè, duàn yún tǔ yuè gǎo zhōng tíng.
微火暖炉娱独夜,断云吐月缟中庭。
yǎn qián lè shì hán pēi lǜ, shēn hòu xū míng dù jiǎn qīng.
眼前乐事寒醅绿,身後虚名蠹简青。
lài yǒu gǔ rén tóng cǐ zhì, bàng guān bù yòng tàn líng dīng.
赖有古人同此志,傍观不用叹伶仃。

“傍观不用叹伶仃”平仄韵脚

拼音:bàng guān bù yòng tàn líng dīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍观不用叹伶仃”的相关诗句

“傍观不用叹伶仃”的关联诗句

网友评论


* “傍观不用叹伶仃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍观不用叹伶仃”出自陆游的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。