“黄泥野岸天鸡舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄泥野岸天鸡舞”全诗
叹彼幽栖载典籍,萧然暴露依山阿。
青山万里静散地,白雨一洗空垂萝。
乱代飘零余到此,古人成败子如何。
荆扬春冬异风土,巫峡日夜多云雨。
赤叶枫林百舌鸣,黄泥野岸天鸡舞。
盗贼纵横甚密迩,形神寂寞甘辛苦。
几时高议排金门,各使苍生有环堵。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《寄柏学士林居》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
我想到了自胡逆入中原以来,天下学者都四处流亡。想起那些隐居山林的文人,他们才是在承载历史和传统文化。他们过着简单的生活,却又是被白雨洗涤过的,没有受到世俗的污染。静谧的山林有如僻静之地,在这里,有千里荒山,白雨滂沱,一片静谧,安静又美丽。而我在乱世之中,来到这里追随着我所敬仰的古人。但是,现在的时代却混乱无序,许多贼人横行,人们生活本来就很艰难。我时常想,什么时候社会能够安定下来,人民能够安枕无忧。
诗意:
《寄柏学士林居》这首诗是杜甫在山林中写下的,他思考了当前时代,但是他并没有抱怨和呼喊,而是慢慢地、深深地思考着可能的解决方案。他在诗中渲染了山林之美和自然之静谧,与此同时,他也留给人们一个明确的信息,那就是困难时期需要寻求自己的庇护所并采取行动。
赏析:
这首诗直指当前时代的困境,杜甫身处其中,通过自己在大自然中观察自然之美,以此来给人以启示,希望人们能够找到自己内心的寄托,同时也为解决当前的问题提供了很多建议。值得一提的是,杜甫在诗中所提到的隐士,他们靠自己的智慧和勇气生活,他们过着以自然和平为原则的生活方式,一直维持了这份平安。这即是杜甫所提到的解决困境的方式,也是他向人们提供的最具开创性的建议之一。总之,这首诗在对当前形势的准确描述中,透露出一种深深的人文关怀,可以说是杜甫伟大情操的真切写照。
“黄泥野岸天鸡舞”全诗拼音读音对照参考
jì bǎi xué shì lín jū
寄柏学士林居
zì hú zhī fǎn chí gān gē, tiān xià xué shì yì bēn bō.
自胡之反持干戈,天下学士亦奔波。
tàn bǐ yōu qī zài diǎn jí,
叹彼幽栖载典籍,
xiāo rán bào lù yī shān ā.
萧然暴露依山阿。
qīng shān wàn lǐ jìng sàn dì, bái yǔ yī xǐ kōng chuí luó.
青山万里静散地,白雨一洗空垂萝。
luàn dài piāo líng yú dào cǐ, gǔ rén chéng bài zǐ rú hé.
乱代飘零余到此,古人成败子如何。
jīng yáng chūn dōng yì fēng tǔ,
荆扬春冬异风土,
wū xiá rì yè duō yún yǔ.
巫峡日夜多云雨。
chì yè fēng lín bǎi shé míng, huáng ní yě àn tiān jī wǔ.
赤叶枫林百舌鸣,黄泥野岸天鸡舞。
dào zéi zòng héng shén mì ěr, xíng shén jì mò gān xīn kǔ.
盗贼纵横甚密迩,形神寂寞甘辛苦。
jǐ shí gāo yì pái jīn mén,
几时高议排金门,
gè shǐ cāng shēng yǒu huán dǔ.
各使苍生有环堵。
“黄泥野岸天鸡舞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。