“遗蝗出境乐秋成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗蝗出境乐秋成”出自宋代陆游的《书叹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí huáng chū jìng lè qiū chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“遗蝗出境乐秋成”全诗
《书叹》
遗蝗出境乐秋成,多稼登场喜雨晴。
暗笑衰翁不解事,犹怀万里玉关情。
暗笑衰翁不解事,犹怀万里玉关情。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书叹》陆游 翻译、赏析和诗意
《书叹》
遗蝗出境乐秋成,
多稼登场喜雨晴。
暗笑衰翁不解事,
犹怀万里玉关情。
译文:
蝗虫离开境界,秋天带来丰收的喜悦,
多庄稼成熟上场,雨后天晴。
暗自嘲笑老人不明白事情,
仍然怀念遥远万里之外的玉关情意。
诗意:
这首诗描绘了田园景色中的丰收和喜悦,同时也映射了诗人对乡村生活的留恋。蝗虫离开意味着收获之时的到来,丰收的庄稼在雨后得以茁壮成长,给人以希望和喜悦的感觉。诗中的“衰翁”指的是老人,他不明白事情的变化,无法理解世事的变迁。然而,诗人仍然怀念着远离的故乡和那段深情。
赏析:
《书叹》写景婉约,情感真挚。通过对田园景色的描绘,将自然景物与人的情感联系起来。蝗虫离开境界,标志着秋天的来临,丰收的希望成为现实。同时,诗人对于传统乡村生活的留恋也在诗中得到体现。通过对老人的描绘,表达出对时光流逝和变迁的思考和感慨。整首诗以简约的语言表达出作者对乡村生活、丰收和故乡的深情追思,给人以思索和共鸣的空间。
“遗蝗出境乐秋成”全诗拼音读音对照参考
shū tàn
书叹
yí huáng chū jìng lè qiū chéng, duō jià dēng chǎng xǐ yǔ qíng.
遗蝗出境乐秋成,多稼登场喜雨晴。
àn xiào shuāi wēng bù jiě shì, yóu huái wàn lǐ yù guān qíng.
暗笑衰翁不解事,犹怀万里玉关情。
“遗蝗出境乐秋成”平仄韵脚
拼音:yí huáng chū jìng lè qiū chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遗蝗出境乐秋成”的相关诗句
“遗蝗出境乐秋成”的关联诗句
网友评论
* “遗蝗出境乐秋成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗蝗出境乐秋成”出自陆游的 《书叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。