“万国希可亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万国希可亲”全诗
乾坤既昭泰,烟景含氤氲。
德浅荷玄贶,乐成思治人。
前庭列钟鼓,广殿延群臣。
八卦随舞意,五音转曲新。
顾非咸池奏,庶协南风薰。
式宴礼所重,浃欢情必均。
同和谅在兹,万国希可亲。
分类:
《舞曲歌辞·中和乐舞词》佚名 翻译、赏析和诗意
《舞曲歌辞·中和乐舞词》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
芳岁肇佳节,物华当仲春。
在美好的季节,春天的氛围中,一切都充满了生机。
乾坤既昭泰,烟景含氤氲。
天地显得宽广而和谐,烟雾弥漫着美丽的景色。
德浅荷玄贶,乐成思治人。
人们怀着对美好事物的向往,自然而然地思考着如何治理社会。
前庭列钟鼓,广殿延群臣。
宫廷前院摆列着钟鼓,广阔的殿宇里聚集了众多的臣子。
八卦随舞意,五音转曲新。
舞蹈中展现出八卦的意象,音乐演奏中传递出崭新的曲调。
顾非咸池奏,庶协南风薰。
不仅是宫廷雅乐的表演,而是庶民们也一同合作,如同南风吹拂万物。
式宴礼所重,浃欢情必均。
这是一场盛大的宴会,礼仪十分重要,人们共同分享快乐,欢乐要平分。
同和谅在兹,万国希可亲。
团结和谐的氛围在此弥漫,各国都希望和平友好相处。
这首诗词表达了在美好的季节中,人们欢聚一堂,共同享受音乐舞蹈的乐趣,同时也希望通过和谐与团结,实现社会的治理和国与国之间的友好关系。
“万国希可亲”全诗拼音读音对照参考
wǔ qǔ gē cí zhōng hé yuè wǔ cí
舞曲歌辞·中和乐舞词
fāng suì zhào jiā jié, wù huá dāng zhòng chūn.
芳岁肇佳节,物华当仲春。
qián kūn jì zhāo tài, yān jǐng hán yīn yūn.
乾坤既昭泰,烟景含氤氲。
dé qiǎn hé xuán kuàng, lè chéng sī zhì rén.
德浅荷玄贶,乐成思治人。
qián tíng liè zhōng gǔ, guǎng diàn yán qún chén.
前庭列钟鼓,广殿延群臣。
bā guà suí wǔ yì, wǔ yīn zhuǎn qū xīn.
八卦随舞意,五音转曲新。
gù fēi xián chí zòu, shù xié nán fēng xūn.
顾非咸池奏,庶协南风薰。
shì yàn lǐ suǒ zhòng, jiā huān qíng bì jūn.
式宴礼所重,浃欢情必均。
tóng hé liàng zài zī, wàn guó xī kě qīn.
同和谅在兹,万国希可亲。
“万国希可亲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。