“隐约听霜笳”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐约听霜笳”出自宋代陆游的《纵笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn yuē tīng shuāng jiā,诗句平仄:仄平平平平。

“隐约听霜笳”全诗

《纵笔》
天道何时定?人生固有涯。
壮年行出塞,晚岁病还家。
积愤凭谁豁,孤忠袛自嗟。
今朝茅屋底,隐约听霜笳

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对人生命运和个人遭遇的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
天道何时定?
人生固有涯。
壮年行出塞,
晚岁病还家。
积愤凭谁豁,
孤忠袛自嗟。
今朝茅屋底,
隐约听霜笳。

诗词的诗意是在探讨人生的无常和命运的不可预测性。作者通过提问“天道何时定?”来表达对宇宙规律和命运的疑问。他认为人生的轨迹是注定的,每个人都有自己的生命限度。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 命运的无常:诗词中的“壮年行出塞,晚岁病还家”描绘了一个人生的旅程。壮年时期,人们积极奋斗,追求理想和抱负;而晚年时期,疾病和衰老使人不得不回到家中。这种转变展示了命运的无常和人生的变迁。

2. 对命运的无奈:诗词中的“积愤凭谁豁,孤忠袛自嗟”表达了作者对命运的无奈和对自己坚守信念的痛苦。作者感到自己的愤怒和忠诚无法得到宣泄和认可,只能自怨自艾。

3. 生活的寂寞:诗词的最后两句“今朝茅屋底,隐约听霜笳”描绘了作者此刻的生活状态。茅屋象征着简朴和寂寞,而听到隐约的霜笳声则表达了作者内心的孤独和思乡之情。

总的来说,这首诗词通过对人生命运和个人遭遇的思考,表达了作者对命运无常和生活寂寞的感慨。它展示了作者对命运的疑问和对个人命运的无奈,同时也反映了作者内心的孤独和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐约听霜笳”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ
纵笔

tiān dào hé shí dìng? rén shēng gù yǒu yá.
天道何时定?人生固有涯。
zhuàng nián xíng chū sài, wǎn suì bìng huán jiā.
壮年行出塞,晚岁病还家。
jī fèn píng shuí huō, gū zhōng dī zì jiē.
积愤凭谁豁,孤忠袛自嗟。
jīn zhāo máo wū dǐ, yǐn yuē tīng shuāng jiā.
今朝茅屋底,隐约听霜笳。

“隐约听霜笳”平仄韵脚

拼音:yǐn yuē tīng shuāng jiā
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐约听霜笳”的相关诗句

“隐约听霜笳”的关联诗句

网友评论


* “隐约听霜笳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐约听霜笳”出自陆游的 《纵笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。