“卷簟换缣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷簟换缣衣”出自宋代陆游的《初秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juǎn diàn huàn jiān yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“卷簟换缣衣”全诗

《初秋》
生世元浮脆,人言七十稀。
耄期今已及,气力固应微。
食冷常忧过,追凉每念归。
入秋才几日,卷簟换缣衣

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了初秋时节的景象,同时也表达了诗人对时光流逝和年老的思考。

诗词的中文译文如下:
生世元浮脆,人言七十稀。
耄期今已及,气力固应微。
食冷常忧过,追凉每念归。
入秋才几日,卷簟换缣衣。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对自己年老的感慨和对时光流逝的思考。诗人说生命是脆弱而短暂的,人们常说七十岁已经很稀少了。诗人表示自己已经到了耄耋之年,体力和精力都已经衰退。他常常担心饭菜变凉,追求凉爽的感觉,却又常常思念家的温暖。诗人提到秋天刚刚开始几天,就要卷起蓝色的席子,换上厚重的衣服,这暗示着秋天的寒冷已经来临。

这首诗通过描绘自然景象和表达个人感受,展现了诗人对时光流逝和年老的深思熟虑。诗人以简洁的语言表达了对生命短暂和衰老不可逆转的感慨,同时也传达了对家庭温暖和舒适的向往。整首诗以自然景象为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,使读者能够感受到诗人内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷簟换缣衣”全诗拼音读音对照参考

chū qiū
初秋

shēng shì yuán fú cuì, rén yán qī shí xī.
生世元浮脆,人言七十稀。
mào qī jīn yǐ jí, qì lì gù yīng wēi.
耄期今已及,气力固应微。
shí lěng cháng yōu guò, zhuī liáng měi niàn guī.
食冷常忧过,追凉每念归。
rù qiū cái jǐ rì, juǎn diàn huàn jiān yī.
入秋才几日,卷簟换缣衣。

“卷簟换缣衣”平仄韵脚

拼音:juǎn diàn huàn jiān yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷簟换缣衣”的相关诗句

“卷簟换缣衣”的关联诗句

网友评论


* “卷簟换缣衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷簟换缣衣”出自陆游的 《初秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。