“踟蹰不知晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

踟蹰不知晚”出自宋代陆游的《步至湖上寓小舟还舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí chú bù zhī wǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“踟蹰不知晚”全诗

《步至湖上寓小舟还舍》
万壑争流地,身闲得纵观。
未能容蟹舍,聊得寄渔竿。
远浦樵风急,空山窆石寒。
踟蹰不知晚,磔磔有归翰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《步至湖上寓小舟还舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《步至湖上寓小舟还舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万壑争流地,身闲得纵观。
未能容蟹舍,聊得寄渔竿。
远浦樵风急,空山窆石寒。
踟蹰不知晚,磔磔有归翰。

诗意:
这首诗词描绘了作者步行至湖边,看到湖水波涛汹涌,山谷纵横交错的景象。作者身闲无事,可以尽情观赏这壮丽的景色。虽然作者未能找到一个容身之处,但他仍然可以借用渔竿来寄托自己的心情。远处的港口传来樵夫的呼唤声,山上的石头被积雪覆盖,寒冷异常。作者犹豫不决,不知道何时才能回去,但他仍然怀有归心。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘湖水、山谷、港口和山石的景象,展现了作者对大自然的观察和感受。诗中运用了对比手法,湖水的波涛与山谷的纵横形成鲜明的对比,突出了自然的壮丽和多样性。作者的身闲得以纵观这一切,表达了他对自由自在的向往和对自然景色的欣赏之情。诗中的渔竿象征着作者对生活的寄托和期待,即使没有找到一个安身之处,他仍然可以通过渔竿来寻求一种心灵的寄托。樵夫的呼唤声和山上的石头被积雪覆盖的描写,增加了诗词的冷峻和寂寥感,与作者内心的迷茫和归心之情相呼应。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景象和抒发内心情感,展示了作者对自然和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踟蹰不知晚”全诗拼音读音对照参考

bù zhì hú shàng yù xiǎo zhōu hái shě
步至湖上寓小舟还舍

wàn hè zhēng liú dì, shēn xián dé zòng guān.
万壑争流地,身闲得纵观。
wèi néng róng xiè shě, liáo dé jì yú gān.
未能容蟹舍,聊得寄渔竿。
yuǎn pǔ qiáo fēng jí, kōng shān biǎn shí hán.
远浦樵风急,空山窆石寒。
chí chú bù zhī wǎn, zhé zhé yǒu guī hàn.
踟蹰不知晚,磔磔有归翰。

“踟蹰不知晚”平仄韵脚

拼音:chí chú bù zhī wǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踟蹰不知晚”的相关诗句

“踟蹰不知晚”的关联诗句

网友评论


* “踟蹰不知晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踟蹰不知晚”出自陆游的 《步至湖上寓小舟还舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。