“送客停山步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送客停山步”出自宋代陆游的《物外杂题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sòng kè tíng shān bù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“送客停山步”全诗
《物外杂题》
送客停山步,寻僧立寺门。
青鞋惯泥潦,却爱雨昏昏。
青鞋惯泥潦,却爱雨昏昏。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《物外杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《物外杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送客停山步,
寻僧立寺门。
青鞋惯泥潦,
却爱雨昏昏。
诗意:
这首诗词描绘了陆游送客、寻僧的场景。诗人停下脚步,送别离去的客人,然后来到寺庙门前寻找僧人。诗中提到了青鞋沾满泥泞,表明诗人经常行走在山间小道上。尽管天空阴沉,下着细雨,但诗人却喜欢这样的天气。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和对自然的感受。通过送客和寻僧的场景,诗人表达了对友谊和寻求心灵慰藉的渴望。诗中的青鞋惯泥潦一句,展现了诗人常常徜徉在自然之中的生活态度。而对雨昏昏的喜爱,则表达了诗人对自然的热爱和对宁静、幽深环境的向往。
整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对自然的热爱。通过描绘自然景色和诗人的行为,诗词传达了一种追求宁静、远离尘嚣的心境。这种心境与宋代文人的山水诗风相契合,展现了陆游对自然和心灵的关注。这首诗词以简约的笔触和深邃的意境,给人以静谧、舒适的感受,体现了陆游独特的文学风格。
“送客停山步”全诗拼音读音对照参考
wù wài zá tí
物外杂题
sòng kè tíng shān bù, xún sēng lì sì mén.
送客停山步,寻僧立寺门。
qīng xié guàn ní lǎo, què ài yǔ hūn hūn.
青鞋惯泥潦,却爱雨昏昏。
“送客停山步”平仄韵脚
拼音:sòng kè tíng shān bù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“送客停山步”的相关诗句
“送客停山步”的关联诗句
网友评论
* “送客停山步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送客停山步”出自陆游的 《物外杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。