“六圣涵濡作幸民”的意思及全诗出处和翻译赏析

六圣涵濡作幸民”出自宋代陆游的《除夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù shèng hán rú zuò xìng mín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“六圣涵濡作幸民”全诗

《除夕》
六圣涵濡作幸民,明朝七十八年身。
门前西走都城道,卧看无穷来往人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《除夕》陆游 翻译、赏析和诗意

《除夕》是一首宋代陆游创作的诗词。这首诗词描述了作者在除夕夜的情景和感受。

诗词的中文译文如下:
六圣涵濡作幸民,
明朝七十八年身。
门前西走都城道,
卧看无穷来往人。

诗意:
这首诗词以除夕夜为背景,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。诗中提到的"六圣"指的是六位伟大的圣贤,他们的思想和智慧对人民的幸福有所贡献。作者自述自己已经活了七十八年,经历了明朝的兴衰。他站在门前,眺望着通往都城的道路,躺在床上观察着不断来来往往的人们。

赏析:
这首诗词通过描绘除夕夜的景象,展现了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中的"六圣"象征着智慧和道德的力量,暗示着作者对过去伟大人物的敬仰和对他们思想的传承。作者通过自述自己的年龄和经历,表达了对光阴流逝的感叹和对人生意义的思考。最后,作者站在门前,观察着来往的人群,这种场景象征着社会的繁华和人们的忙碌,也让人不禁思考生命的意义和价值。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人生变迁的深刻思考,展现了他对历史和人生的洞察力。同时,通过描绘除夕夜的景象和人们的来往,诗中融入了社会生活的元素,使得诗词更具现实感和生活气息。整体而言,这首诗词既有深刻的思考,又有对现实生活的观察,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六圣涵濡作幸民”全诗拼音读音对照参考

chú xī
除夕

liù shèng hán rú zuò xìng mín, míng cháo qī shí bā nián shēn.
六圣涵濡作幸民,明朝七十八年身。
mén qián xī zǒu dū chéng dào, wò kàn wú qióng lái wǎng rén.
门前西走都城道,卧看无穷来往人。

“六圣涵濡作幸民”平仄韵脚

拼音:liù shèng hán rú zuò xìng mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六圣涵濡作幸民”的相关诗句

“六圣涵濡作幸民”的关联诗句

网友评论


* “六圣涵濡作幸民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六圣涵濡作幸民”出自陆游的 《除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。