“泉石相萦带”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉石相萦带”出自宋代陆游的《泛湖至东泾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán shí xiāng yíng dài,诗句平仄:平平平平仄。

“泉石相萦带”全诗

《泛湖至东泾》
湖光分别浦,岭路过前村。
泉石相萦带,云烟互吐吞。
耕犁无易业,邻曲有通婚。
试觅诛茆地,吾将遗子孙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛湖至东泾》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛湖至东泾》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖光分别浦,
湖光在浦口处分别。
岭路过前村。
山岭的小路穿过前村。
泉石相萦带,
泉水和石头相互缠绕。
云烟互吐吞。
云烟相互吞吐。

耕犁无易业,
农民的耕犁不易于经营。
邻曲有通婚。
邻近的村落有通婚之事。
试觅诛茆地,
试图寻找可以根除杂草的土地。
吾将遗子孙。
我将留下给子孙后代。

这首诗词通过描绘自然景色和人们的生活,表达了作者对社会现实的思考和对家国未来的关切。诗中的湖光、岭路、泉石和云烟等景物,以及耕犁、邻曲和诛茆等生活细节,展现了作者对自然和人文环境的观察和感悟。

诗中的湖光分别浦和岭路过前村,描绘了湖光在浦口处分别,山岭的小路穿过前村的景象,展示了自然景色的变幻和人们生活的变迁。泉石相萦带和云烟互吐吞,通过描绘泉水和石头的交织以及云烟的变幻,表达了自然界万物相互依存、相互影响的关系。

耕犁无易业和邻曲有通婚,反映了农民的辛勤劳作和邻近村落之间的交流与互动。试觅诛茆地和吾将遗子孙,表达了作者对社会现实的思考和对未来的担忧。诗词以自然景色和生活细节为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,传达了作者对社会现实和家国未来的关切之情。

这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和生活细节,展示了作者对社会现实的思考和对未来的担忧。它既有对自然界万物相互依存、相互影响的观察,也有对农民辛勤劳作和邻近村落交流的描写。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉石相萦带”全诗拼音读音对照参考

fàn hú zhì dōng jīng
泛湖至东泾

hú guāng fēn bié pǔ, lǐng lù guò qián cūn.
湖光分别浦,岭路过前村。
quán shí xiāng yíng dài, yún yān hù tǔ tūn.
泉石相萦带,云烟互吐吞。
gēng lí wú yì yè, lín qū yǒu tōng hūn.
耕犁无易业,邻曲有通婚。
shì mì zhū máo dì, wú jiāng yí zǐ sūn.
试觅诛茆地,吾将遗子孙。

“泉石相萦带”平仄韵脚

拼音:quán shí xiāng yíng dài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉石相萦带”的相关诗句

“泉石相萦带”的关联诗句

网友评论


* “泉石相萦带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉石相萦带”出自陆游的 《泛湖至东泾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。