“问路云山曲折登”的意思及全诗出处和翻译赏析

问路云山曲折登”出自宋代陆游的《秋晚书懹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn lù yún shān qǔ zhé dēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“问路云山曲折登”全诗

《秋晚书懹》
颓然兀兀复腾腾,万事惟除死未曾。
无奈喜欢闲弄水,不胜顽健远寻僧。
唤船野岸横斜渡,问路云山曲折登
却笑吾儿多事在,夜分未灭读书灯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚书懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚书懹》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颓然兀兀复腾腾,
万事惟除死未曾。
无奈喜欢闲弄水,
不胜顽健远寻僧。
唤船野岸横斜渡,
问路云山曲折登。
却笑吾儿多事在,
夜分未灭读书灯。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象,表达了诗人内心的孤独和追求自由的心境。诗人感叹自己的生活颓废而平凡,渴望摆脱束缚,追求更高的境界。他喜欢闲逸地玩弄水,但却无法摆脱对远方僧侣的向往。诗人在野岸上呼唤船只,横渡河流,曲折登上云山,寻找自己的道路。尽管他的儿子嘲笑他过于多事,但他仍然在深夜坚持读书,灯火未熄。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的追求和对自由的渴望。诗人通过描绘秋天傍晚的景象,将自然景色与内心情感相结合,展现了对生活的思考和对境界的追求。诗中的"颓然兀兀复腾腾"形容了诗人内心的迷茫和不安,"万事惟除死未曾"表达了他对生活的无奈和对更高层次的追求。诗人喜欢闲逸地玩弄水,这象征着他对自由和宁静的向往,而远寻僧侣则代表了他对精神境界的追求。诗中的"唤船野岸横斜渡"和"问路云山曲折登"描绘了诗人在追求中的艰辛和曲折。尽管他的儿子嘲笑他多事,但诗人仍然坚持读书,这体现了他对知识和智慧的追求。整首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的追求和对自由境界的向往,展现了他对生活的思考和对人生意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问路云山曲折登”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn shū ràng
秋晚书懹

tuí rán wù wù fù téng téng, wàn shì wéi chú sǐ wèi zēng.
颓然兀兀复腾腾,万事惟除死未曾。
wú nài xǐ huān xián nòng shuǐ, bù shèng wán jiàn yuǎn xún sēng.
无奈喜欢闲弄水,不胜顽健远寻僧。
huàn chuán yě àn héng xié dù, wèn lù yún shān qǔ zhé dēng.
唤船野岸横斜渡,问路云山曲折登。
què xiào wú ér duō shì zài, yè fēn wèi miè dú shū dēng.
却笑吾儿多事在,夜分未灭读书灯。

“问路云山曲折登”平仄韵脚

拼音:wèn lù yún shān qǔ zhé dēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问路云山曲折登”的相关诗句

“问路云山曲折登”的关联诗句

网友评论


* “问路云山曲折登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问路云山曲折登”出自陆游的 《秋晚书懹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。