“三十年前宴海云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三十年前宴海云”出自宋代陆游的《山茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí nián qián yàn hǎi yún,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“三十年前宴海云”全诗
《山茶》
雪裹开花到春晚,世间耐久孰如君?凭阑叹息无人会,三十年前宴海云。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《山茶》陆游 翻译、赏析和诗意
《山茶》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词描绘了山茶花在雪中绽放至春晚的景象,表达了作者对山茶花的赞美和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
雪裹开花到春晚,
世间耐久孰如君?
凭阑叹息无人会,
三十年前宴海云。
诗词的诗意是,山茶花在寒冷的冬天中依然能够绽放,一直持续到春晚,这种坚韧和耐久力让作者感到惊叹。作者通过山茶花来比喻人生,表达了对时间的流逝和岁月的变迁的思考。作者在诗中感叹,站在栏杆旁边,无人能够理解他的感慨。最后两句提到了三十年前的宴会,可能是作者回忆往事,对逝去的时光和过去的人事物产生了思考和怀念之情。
这首诗词通过描绘山茶花的生命力和坚韧不拔的品质,表达了作者对人生和时光的思考。它展示了作者对自然界的观察和对人生哲理的思索,同时也表达了对逝去时光的怀念和对人事物的感慨之情。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的意境,给人以启迪和思考。
“三十年前宴海云”全诗拼音读音对照参考
shān chá
山茶
xuě guǒ kāi huā dào chūn wǎn, shì jiān nài jiǔ shú rú jūn? píng lán tàn xī wú rén huì, sān shí nián qián yàn hǎi yún.
雪裹开花到春晚,世间耐久孰如君?凭阑叹息无人会,三十年前宴海云。
“三十年前宴海云”平仄韵脚
拼音:sān shí nián qián yàn hǎi yún
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三十年前宴海云”的相关诗句
“三十年前宴海云”的关联诗句
网友评论
* “三十年前宴海云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十年前宴海云”出自陆游的 《山茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。