“暮归犹未倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮归犹未倦”出自宋代陆游的《足疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù guī yóu wèi juàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“暮归犹未倦”全诗

《足疾》
足疾惟妨拜,登临故自如。
深知造物意,遣遂此心初。
东坞闲看竹,西溪独钓鱼。
暮归犹未倦,把卷遶前除。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《足疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《足疾》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
足疾惟妨拜,登临故自如。
深知造物意,遣遂此心初。
东坞闲看竹,西溪独钓鱼。
暮归犹未倦,把卷遶前除。

诗意:
这首诗词表达了陆游面对身体不适所带来的限制,但他仍然能够以自在的心境欣赏大自然,并追求自己内心的宁静和满足。诗中通过描绘自己在东坞观赏竹子,或在西溪独自垂钓鱼时的情景,表达了他对自然的喜爱和对生活的热爱。即使夜晚归家,他也不感到疲倦,而是拿起书卷,围绕在前面,继续追求学问。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了陆游在身体不适的情况下对生活的积极态度和对自然的热爱。首两句“足疾惟妨拜,登临故自如”,表达了作者因为脚病而无法到拜访他人,但在登山游览方面却没有受到阻碍。这里的“登临”可以理解为登高远眺的意象,也可以理解为登山的行为,代表了对自然和宇宙的探索和追求。

接下来的两句“深知造物意,遣遂此心初”,表达了作者对造物主的意图有一种深入的理解,他明白自己内心的追求,因此能够排除身体的困扰,使自己的内心得到满足。

诗的后半部分以对自然景色的描绘展开:“东坞闲看竹,西溪独钓鱼”。陆游在东坞静静观赏竹子,或者在西溪独自垂钓,这些都是他对自然的热爱和追求宁静的表现。最后两句“暮归犹未倦,把卷遶前除”,表达了即使在夜晚归家,他也没有感到疲倦,而是拿起书卷,继续学习和追求。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然的热爱和对生活的积极态度。尽管身体受到限制,但他内心的追求和对学问的渴望依然坚持不懈。这种乐观向上的心态和对自然的热爱是陆游作品的常见主题之一,也体现了他个人的生活智慧和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮归犹未倦”全诗拼音读音对照参考

zú jí
足疾

zú jí wéi fáng bài, dēng lín gù zì rú.
足疾惟妨拜,登临故自如。
shēn zhì zào wù yì, qiǎn suì cǐ xīn chū.
深知造物意,遣遂此心初。
dōng wù xián kàn zhú, xī xī dú diào yú.
东坞闲看竹,西溪独钓鱼。
mù guī yóu wèi juàn, bǎ juǎn rào qián chú.
暮归犹未倦,把卷遶前除。

“暮归犹未倦”平仄韵脚

拼音:mù guī yóu wèi juàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮归犹未倦”的相关诗句

“暮归犹未倦”的关联诗句

网友评论


* “暮归犹未倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮归犹未倦”出自陆游的 《足疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。