“孤鹤从西来”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤鹤从西来”出自宋代陆游的《吾庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū hè cóng xī lái,诗句平仄:平仄平平平。

“孤鹤从西来”全诗

《吾庐》
吾庐镜湖上,傍水开云扃。
秋浅叶未丹,日落山更青。
孤鹤从西来,长鸣掠沙汀;亦知常苦饥,未忍吞膻腥。
我食虽不肉,匕箸穷芳馨。
幽窗灯火冷,浊酒倒残瓶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《吾庐》陆游 翻译、赏析和诗意

《吾庐》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

吾庐镜湖上,傍水开云扃。
我家庐舍建于镜湖之畔,旁边有水,门户敞开欢迎云彩。

秋浅叶未丹,日落山更青。
秋天刚开始,树叶尚未变红,太阳落下,山峦变得更加苍青。

孤鹤从西来,长鸣掠沙汀;
一只孤雁从西方飞来,长鸣着掠过沙滩;

亦知常苦饥,未忍吞膻腥。
它也知道常常饥饿,但它不忍心吞食腥膻之物。

我食虽不肉,匕箸穷芳馨。
我吃的虽然不是肉,但餐具上却充满了芳香的味道。

幽窗灯火冷,浊酒倒残瓶。
幽静的窗户里,灯火孤寂,浑浊的酒倒在瓶中。

诗意:
《吾庐》这首诗以自然景色和生活琐事为背景,表达了诗人淡泊名利、追求宁静的心境。诗中通过描绘庐舍、湖泊、秋天的景色,以及一只孤雁的形象,表达了诗人对自然的感悟和对世俗纷扰的厌倦。诗人将自己的生活设定在一个宁静的环境中,拒绝了肉食的诱惑,追求精神上的净化和自我约束。诗中的幽静和凄凉,透露出诗人内心的孤独和对物质世界的超脱。

赏析:
《吾庐》这首诗以简洁明快的语言,描绘了自然景色和诗人内心的情感,展示了陆游独特的意境和情怀。诗人通过对庐舍、湖泊、秋天景色的描绘,以及孤雁的形象,将自然景色与人的情感和思考相结合,营造出一种宁静而凄美的氛围。诗中的对比手法,如秋天叶子未红、山峦苍青的描写,以及孤雁的孤独和诗人对物质享受的拒绝,突出了诗人追求精神上的自由和超脱。整首诗流露出一种对世俗喧嚣的疲倦和对内心清净的向往,表达了诗人淡泊名利、追求宁静的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤鹤从西来”全诗拼音读音对照参考

wú lú
吾庐

wú lú jìng hú shàng, bàng shuǐ kāi yún jiōng.
吾庐镜湖上,傍水开云扃。
qiū qiǎn yè wèi dān, rì luò shān gèng qīng.
秋浅叶未丹,日落山更青。
gū hè cóng xī lái, cháng míng lüè shā tīng yì zhī cháng kǔ jī, wèi rěn tūn shān xīng.
孤鹤从西来,长鸣掠沙汀;亦知常苦饥,未忍吞膻腥。
wǒ shí suī bù ròu, bǐ zhù qióng fāng xīn.
我食虽不肉,匕箸穷芳馨。
yōu chuāng dēng huǒ lěng, zhuó jiǔ dào cán píng.
幽窗灯火冷,浊酒倒残瓶。

“孤鹤从西来”平仄韵脚

拼音:gū hè cóng xī lái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤鹤从西来”的相关诗句

“孤鹤从西来”的关联诗句

网友评论


* “孤鹤从西来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤鹤从西来”出自陆游的 《吾庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。