“江近夕阳迎宿鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

江近夕阳迎宿鹭”出自宋代陆游的《西园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jìn xī yáng yíng sù lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“江近夕阳迎宿鹭”全诗

《西园》
半掩朱门藓径斜,翠屏绣谷忽谽*。
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
江近夕阳迎宿鹭,林昏残角促归鸦。
吾舟已系津南岸,唤客犹能一笑哗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《西园》陆游 翻译、赏析和诗意

《西园》

半掩朱门藓径斜,
翠屏绣谷忽谽*。
高高下下天成景,
密密疏疏自在花。
江近夕阳迎宿鹭,
林昏残角促归鸦。
吾舟已系津南岸,
唤客犹能一笑哗。

译文:

红门半掩,青苔覆盖的小径斜,
翠绿的屏风后面,绣出了一片幽谷。
高高低低的山峦构成了美丽的景色,
花朵繁密或稀疏,自由自在地开放。
江水近在傍晚迎接宿鹭鸟,
林中渐暗,角声催促乌鸦归巢。
我的船已停泊在津南岸,
招呼客人,仍能欢笑一番。

诗意与赏析:

这首诗是宋代文学家陆游的作品,描绘了一幅宁静而美丽的西园景象,表达了作者对自然景色的赞美和对人生的豁达态度。

首先,诗人描述了西园的景色。红门半掩,藓径斜,给人一种隐秘而神秘的感觉。翠屏后的绣谷忽谽,形容了一片翠绿的山谷,给人一种清新、宁静的感觉。高高低低的山峦,构成了壮丽的天成景色。花朵繁密或稀疏,自然生长,展现了大自然的自由和生机。

其次,诗人运用对比手法,描绘了江水和林中的景象。江水近在傍晚时分,迎接宿鹭归巢,给人一种和谐、宁静的感觉。而林中渐暗,角声催促乌鸦归巢,描绘了一幅黄昏将至的景象,为整首诗增添了一丝凄凉之感。

最后,诗人以自己的船已停泊在津南岸为背景,表达了自己豁达的心态。他招呼客人,仍然能够欢笑一番,表示对人生的乐观和对客人的热情。

整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的景物,表达了作者对自然的赞美和对人生的豁达态度。诗中充满了对自然的热爱和对生活的热情,展示了作者对美好事物的敏感和对生命的积极态度。同时,通过对比的手法,使诗中的景色更加鲜明生动,给人以深刻的印象。整首诗以流畅的词句和平和的节奏,展示了作者的才情和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江近夕阳迎宿鹭”全诗拼音读音对照参考

xī yuán
西园

bàn yǎn zhū mén xiǎn jìng xié, cuì píng xiù gǔ hū hān.
半掩朱门藓径斜,翠屏绣谷忽谽*。
gāo gāo xià xià tiān chéng jǐng, mì mì shū shū zì zài huā.
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
jiāng jìn xī yáng yíng sù lù, lín hūn cán jiǎo cù guī yā.
江近夕阳迎宿鹭,林昏残角促归鸦。
wú zhōu yǐ xì jīn nán àn, huàn kè yóu néng yī xiào huā.
吾舟已系津南岸,唤客犹能一笑哗。

“江近夕阳迎宿鹭”平仄韵脚

拼音:jiāng jìn xī yáng yíng sù lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江近夕阳迎宿鹭”的相关诗句

“江近夕阳迎宿鹭”的关联诗句

网友评论


* “江近夕阳迎宿鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江近夕阳迎宿鹭”出自陆游的 《西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。