“已见微绿生高林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已见微绿生高林”全诗
去秋宿麦不入土,今年米贵如黄金。
老妪哭子那可听,僵死不覆黔娄衾!州家遣骑馈春酒,欲饮复止吾何心?出门空叹岁华速,已见微绿生高林。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《首春连阴》陆游 翻译、赏析和诗意
《首春连阴》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了春天初到时的连绵阴雨,以及作者在这样的环境下所感受到的困境和忧虑。
诗词的中文译文如下:
入春十日九日阴,
积雪未解雨复霪;
西家船漏湖水涨,
东家驴病街泥深。
去秋宿麦不入土,
今年米贵如黄金。
老妪哭子那可听,
僵死不覆黔娄衾!
州家遣骑馈春酒,
欲饮复止吾何心?
出门空叹岁华速,
已见微绿生高林。
这首诗词表达了作者对春天的期待,但却遭遇了连绵的阴雨。诗中描述了西家的船漏水涨,东家的驴子生病,街道泥泞深陷。这些描写暗示了作者所处的环境困境和生活的艰辛。
诗中还提到了去年秋天的麦子没有能够及时种入土地,而今年的米价贵得如同黄金。老妪为子哭泣的声音无法听见,僵死的人也无法覆盖黔娄衾(一种被子)。这些描写表达了作者对社会不公和人们苦难的关注和忧虑。
最后几句诗中,州家派人送来春酒,但作者却无心品尝。他出门看到的只是岁月的飞逝,微绿的新芽已经生长在高大的树林中。这些描写表达了作者对时光流逝的感慨和对生活的无奈。
总的来说,这首诗词通过描绘春天的阴雨和生活的困境,表达了作者对社会现实和人生境遇的忧虑和无奈之情。
“已见微绿生高林”全诗拼音读音对照参考
shǒu chūn lián yīn
首春连阴
rù chūn shí rì jiǔ rì yīn, jī xuě wèi jiě yǔ fù yín xī jiā chuán lòu hú shuǐ zhǎng, dōng jiā lǘ bìng jiē ní shēn.
入春十日九日阴,积雪未解雨复霪;西家船漏湖水涨,东家驴病街泥深。
qù qiū sù mài bù rù tǔ, jīn nián mǐ guì rú huáng jīn.
去秋宿麦不入土,今年米贵如黄金。
lǎo yù kū zi nà kě tīng, jiāng sǐ bù fù qián lóu qīn! zhōu jiā qiǎn qí kuì chūn jiǔ, yù yǐn fù zhǐ wú hé xīn? chū mén kōng tàn suì huá sù, yǐ jiàn wēi lǜ shēng gāo lín.
老妪哭子那可听,僵死不覆黔娄衾!州家遣骑馈春酒,欲饮复止吾何心?出门空叹岁华速,已见微绿生高林。
“已见微绿生高林”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。