“忆在茶山听说诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆在茶山听说诗”出自宋代陆游的《追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì zài chá shān tīng shuō shī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“忆在茶山听说诗”全诗

《追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗》
忆在茶山听说诗,亲从夜半得玄机。
常忧老死无人付,不料穷荒见此奇。
律令合时方帖妥,工夫深处却平夷。
人间可恨知多少,不及同君叩老师。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆在茶山听说诗,
亲从夜半得玄机。
常忧老死无人付,
不料穷荒见此奇。
律令合时方帖妥,
工夫深处却平夷。
人间可恨知多少,
不及同君叩老师。

诗意:
这首诗词是陆游怀念已故的曾文清公,向赵教授和赵近尝展示自己的诗作。诗人回忆起在茶山听诗的时光,深夜里亲自领悟到了诗歌的玄妙之处。他常常担忧自己老去后无人欣赏自己的作品,但没想到在贫困荒凉之地却能遇到这样的奇迹。虽然律令合乎时代,诗文也被整理得妥帖,但真正的才华却在深藏的平凡之中。诗人感慨人世间的可恨之事有多少,自己也不及与赵教授一起拜访老师。

赏析:
这首诗词表达了陆游对诗歌创作的热爱和对才华被埋没的忧虑。他在茶山听诗的经历让他深刻领悟到诗歌的奥妙,但他担心自己的作品无人传颂。然而,他却在贫困的环境中遇到了这样的奇迹,这让他对人生充满了希望和感慨。诗中也表达了对赵教授的敬佩和对自己才华不及的自省。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思考,同时也反映了宋代文人的创作心态和社会背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆在茶山听说诗”全诗拼音读音对照参考

zhuī huái céng wén qīng gōng chéng zhào jiào shòu zhào jìn cháng shì shī
追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗

yì zài chá shān tīng shuō shī, qīn cóng yè bàn dé xuán jī.
忆在茶山听说诗,亲从夜半得玄机。
cháng yōu lǎo sǐ wú rén fù, bù liào qióng huāng jiàn cǐ qí.
常忧老死无人付,不料穷荒见此奇。
lǜ lìng hé shí fāng tiē tuǒ, gōng fū shēn chù què píng yí.
律令合时方帖妥,工夫深处却平夷。
rén jiān kě hèn zhī duō shǎo, bù jí tóng jūn kòu lǎo shī.
人间可恨知多少,不及同君叩老师。

“忆在茶山听说诗”平仄韵脚

拼音:yì zài chá shān tīng shuō shī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆在茶山听说诗”的相关诗句

“忆在茶山听说诗”的关联诗句

网友评论


* “忆在茶山听说诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆在茶山听说诗”出自陆游的 《追怀曾文清公呈赵教授赵近尝示诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。