“小市啜醨聊兀傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

小市啜醨聊兀傲”出自宋代陆游的《题村店壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo shì chuài lí liáo wù ào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“小市啜醨聊兀傲”全诗

《题村店壁》
五十年来命压头,即今残发不禁愁。
乱鸦阵起霜天晚,落叶声乾古渡秋。
小市啜醨聊兀傲,长亭秣蹇得迟留。
一身自处穷如许,幸是无因为国谋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题村店壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题村店壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五十年来命压头,
即今残发不禁愁。
乱鸦阵起霜天晚,
落叶声乾古渡秋。
小市啜醨聊兀傲,
长亭秣蹇得迟留。
一身自处穷如许,
幸是无因为国谋。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游五十年来的命运压力和内心的忧愁。他的头发已经残缺不全,这使他感到悲伤。在霜天的傍晚,乌鸦群飞,落叶声响,古渡秋意渐浓。在小市场上,他喝着醨(一种酒)来消愁,感到自由而骄傲。长亭上,他停留得晚,享受着宁静的时光。他自己身处贫穷之中,但庆幸的是他没有因为国家的事务而烦恼。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的苦闷和对自由宁静的向往。五十年来的压力和岁月的流逝使他感到忧愁,但他通过小市场上的喝酒来寻求片刻的解脱。长亭上的停留给了他一种宁静和迟来的满足感。尽管他自己身处贫穷之中,但他庆幸自己没有被国家的事务所困扰。这首诗词通过描绘作者的内心世界,反映了他对自由和宁静的追求,以及对现实生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小市啜醨聊兀傲”全诗拼音读音对照参考

tí cūn diàn bì
题村店壁

wǔ shí nián lái mìng yā tóu, jí jīn cán fā bù jīn chóu.
五十年来命压头,即今残发不禁愁。
luàn yā zhèn qǐ shuāng tiān wǎn, luò yè shēng gān gǔ dù qiū.
乱鸦阵起霜天晚,落叶声乾古渡秋。
xiǎo shì chuài lí liáo wù ào, cháng tíng mò jiǎn dé chí liú.
小市啜醨聊兀傲,长亭秣蹇得迟留。
yī shēn zì chǔ qióng rú xǔ, xìng shì wú yīn wèi guó móu.
一身自处穷如许,幸是无因为国谋。

“小市啜醨聊兀傲”平仄韵脚

拼音:xiǎo shì chuài lí liáo wù ào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小市啜醨聊兀傲”的相关诗句

“小市啜醨聊兀傲”的关联诗句

网友评论


* “小市啜醨聊兀傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小市啜醨聊兀傲”出自陆游的 《题村店壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。