“数峰寒霭沃洲山”的意思及全诗出处和翻译赏析

数峰寒霭沃洲山”出自宋代陆游的《冬晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù fēng hán ǎi wò zhōu shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“数峰寒霭沃洲山”全诗

《冬晓》
恩免宵兴趁晓班,养慵终觉媿吾颜。
浮名半世虚催老,高卧何时复得闲?两岸夕阳渔浦市,数峰寒霭沃洲山
肩舟来往无穷乐,此事天公岂所悭。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬晓》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬晓》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恩免宵兴趁晓班,
养慵终觉媿吾颜。
浮名半世虚催老,
高卧何时复得闲?
两岸夕阳渔浦市,
数峰寒霭沃洲山。
肩舟来往无穷乐,
此事天公岂所悭。

诗意:
这首诗词描述了作者在冬天的清晨醒来后的心境和景色。诗人利用冬天的清晨来表达自己对逸闲生活的向往,同时抱怨社会名利对自己的困扰。他感到自己的才华浮名虚有,时间的流逝使他感到年老,而他却仍然无法得到内心真正的宁静和闲适。诗中还描绘了渔浦市的夕阳和沃洲山的寒霭景色,以及作者在船上来回穿梭的愉悦心情。最后,诗人认为这样的闲适生活应该是上天赐予他的,而不是他自己努力争取得来的。

赏析:
《冬晓》是陆游在对名利的思考中表达了自己对宁静、闲适生活的向往。诗中以清晨的景色为背景,通过描绘自然景观来表达作者内心的矛盾和愿望。他觉得自己在追逐名利的过程中失去了真正的快乐和宁静,感到自己已经年老,却仍然无法得到内心真正的满足。他渴望能够放下浮名虚利,过上安静、自在的生活。

诗中的"两岸夕阳渔浦市,数峰寒霭沃洲山"描绘了自然景色,给人以宁静、恬静的感觉,与诗人内心的期望相呼应。最后一句"此事天公岂所悭"表达了诗人的观点,他认为这样的闲适生活应该是上天赐予他的,而不是他自己努力争取得来的。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘来表达诗人内心的感受和愿望,展现了一种追求宁静、放下名利的生活态度。陆游以简洁而富有意境的语言,将自己的情感与自然景色相结合,使得诗词更加深入人心,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数峰寒霭沃洲山”全诗拼音读音对照参考

dōng xiǎo
冬晓

ēn miǎn xiāo xìng chèn xiǎo bān, yǎng yōng zhōng jué kuì wú yán.
恩免宵兴趁晓班,养慵终觉媿吾颜。
fú míng bàn shì xū cuī lǎo, gāo wò hé shí fù dé xián? liǎng àn xī yáng yú pǔ shì, shù fēng hán ǎi wò zhōu shān.
浮名半世虚催老,高卧何时复得闲?两岸夕阳渔浦市,数峰寒霭沃洲山。
jiān zhōu lái wǎng wú qióng lè, cǐ shì tiān gōng qǐ suǒ qiān.
肩舟来往无穷乐,此事天公岂所悭。

“数峰寒霭沃洲山”平仄韵脚

拼音:shù fēng hán ǎi wò zhōu shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数峰寒霭沃洲山”的相关诗句

“数峰寒霭沃洲山”的关联诗句

网友评论


* “数峰寒霭沃洲山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数峰寒霭沃洲山”出自陆游的 《冬晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。