“夜阑感慨残灯下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜阑感慨残灯下”全诗
虽无叹老嗟卑语,犹有哀穷悼屈心。
力薄不能推一饭,义深常愿散千金。
夜阑感慨残灯下,皎皎孤怀帝所临。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬夜思里中多不济者怆然有赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬夜思里中多不济者怆然有赋》是宋代诗人陆游创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大耋年光病日侵,
久辞微禄卧山林。
虽无叹老嗟卑语,
犹有哀穷悼屈心。
力薄不能推一饭,
义深常愿散千金。
夜阑感慨残灯下,
皎皎孤怀帝所临。
诗意:
这首诗表达了诗人陆游在冬夜思考中,对自己的境遇和人生的感慨和思考。诗人年事已高,时光匆匆,疾病不断侵袭,他早已辞去微薄的官禄,独自隐居在山林之中。尽管他并不抱怨老去,也不愧对现实的卑微,但他仍然忧心忡忡地悼念穷困和受屈的人们。他力量微弱,无法推动社会进步,但他内心充满了对公义的渴望,常愿意为了公义而慷慨解囊。在深夜的时候,他在残烛的光下感叹万物的无常,思考自己的内心情感,仿佛在皇帝的垂临下展示自己孤独而高洁的思想。
赏析:
这首诗通过对自身的境遇和内心情感的表达,展现了陆游对人生和社会的思考。诗中的"大耋年光病日侵"一句,表达了诗人年事已高、时光匆匆以及疾病的折磨。他选择辞去微薄的官禄,独自隐居山林,这体现了他对名利的超脱和对宁静自由的追求。尽管他自己的处境并不富裕,但他仍然对社会上的穷困和受屈的人们心怀同情,愿意为他们尽力奉献。诗的最后两句"夜阑感慨残灯下,皎皎孤怀帝所临"表达了诗人在深夜中的思考和对自身孤独但高洁的思想的自豪感。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自身的抒发,展示了诗人对社会的关怀和对公义的追求,同时也表达了对人生和时光流转的深刻思考。
“夜阑感慨残灯下”全诗拼音读音对照参考
dōng yè sī lǐ zhōng duō bù jì zhě chuàng rán yǒu fù
冬夜思里中多不济者怆然有赋
dà dié nián guāng bìng rì qīn, jiǔ cí wēi lù wò shān lín.
大耋年光病日侵,久辞微禄卧山林。
suī wú tàn lǎo jiē bēi yǔ, yóu yǒu āi qióng dào qū xīn.
虽无叹老嗟卑语,犹有哀穷悼屈心。
lì báo bù néng tuī yī fàn, yì shēn cháng yuàn sàn qiān jīn.
力薄不能推一饭,义深常愿散千金。
yè lán gǎn kǎi cán dēng xià, jiǎo jiǎo gū huái dì suǒ lín.
夜阑感慨残灯下,皎皎孤怀帝所临。
“夜阑感慨残灯下”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。