“酿成新蜜蜂儿静”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿成新蜜蜂儿静”出自宋代陆游的《夏初湖村杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàng chéng xīn mì fēng ér jìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“酿成新蜜蜂儿静”全诗

《夏初湖村杂题》
市远村深客到稀,草堂终日掩柴扉。
酿成新蜜蜂儿静,分尽残泥燕子归。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏初湖村杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏初湖村杂题》是宋代文人陆游的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏初湖村杂题,
市远村深客到稀。
草堂终日掩柴扉,
酿成新蜜蜂儿静,
分尽残泥燕子归。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏天初期的湖畔村庄景象。村庄位于远离城市的地方,客人很少来访。诗人在自己的草堂中度过整天,掩上柴扉,安静自守。新酿的蜜蜂静静地飞舞,已经分尽的残泥让燕子们归巢。

赏析:
这首诗词通过描写湖村的静谧和诗人的清逸生活,表达了对宁静和自由的向往。诗人将自己比作草堂,掩上柴扉,意味着他追求独处和内心的宁静。新酿的蜜蜂象征着新生和希望,它们在安静中展翅飞翔,给人一种恬静和生机勃勃的感觉。而燕子们归巢的描绘,则传递了夏初的景象,暗示着季节的变迁和生命的循环。

整首诗词以简洁明了的语言,塑造了一个宁静而美丽的田园景象,展示了诗人对自然的赞美和对宁静生活的追求。读者可以感受到大自然的宁静和生机,以及诗人内心的宁静与满足。这首诗词以清新的意境和深远的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿成新蜜蜂儿静”全诗拼音读音对照参考

xià chū hú cūn zá tí
夏初湖村杂题

shì yuǎn cūn shēn kè dào xī, cǎo táng zhōng rì yǎn chái fēi.
市远村深客到稀,草堂终日掩柴扉。
niàng chéng xīn mì fēng ér jìng, fēn jǐn cán ní yàn zi guī.
酿成新蜜蜂儿静,分尽残泥燕子归。

“酿成新蜜蜂儿静”平仄韵脚

拼音:niàng chéng xīn mì fēng ér jìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿成新蜜蜂儿静”的相关诗句

“酿成新蜜蜂儿静”的关联诗句

网友评论


* “酿成新蜜蜂儿静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿成新蜜蜂儿静”出自陆游的 《夏初湖村杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。