“更催稚子牧鸡豚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更催稚子牧鸡豚”全诗
处处移蔬乘小雨,时时拾砾绕颓垣。
江乡地暖根常茂,旱岁虫生叶未繁。
四壁愈空冬祭近,更催稚子牧鸡豚。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《种蔬》陆游 翻译、赏析和诗意
《种蔬》是宋代文学家陆游的一首诗词,描述了一位老翁在年老之后仍然从事种菜的乐趣和生活情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老翁老去尚何言,
除却翻书即灌园。
处处移蔬乘小雨,
时时拾砾绕颓垣。
江乡地暖根常茂,
旱岁虫生叶未繁。
四壁愈空冬祭近,
更催稚子牧鸡豚。
诗意:
这首诗描绘了一位年老的农民在晚年仍然对种植蔬菜保持着浓厚的兴趣和热情。他放下了翻阅书籍的爱好,专心致志地从事园艺种植。无论何时何地,只要有小雨,他就会移动蔬菜的位置,为它们提供更好的生长环境;他也会时常捡拾园中的碎石,围绕着摇摇欲坠的园墙。因为江乡的土地气候温暖,植物的根系总是茂盛生长,即使在旱季里虫害滋生,植物的叶子仍然没有茂盛起来。在冬天即将来临之际,四周的墙壁变得更加空旷,老翁更加急迫地要为稚子照料好鸡和猪。
赏析:
《种蔬》以简洁而生动的语言描绘了一位老农的生活场景,表达了对农耕劳动的热爱和坚持。诗人通过对老翁的日常事务的描写,展现了他对自然的敏感和对植物生长的关注。老翁用自己的行动诠释了对生活的热爱和对家庭的责任感,他不仅在雨天移动蔬菜、拾砾,还要照料家中的牲畜,为家人过冬做准备。
诗中的意象生动具体,通过描写细节展现了农耕劳作的辛勤和细致,以及老翁对自然的感悟和对生活的热爱。诗人以简练的语言表达了对农民劳作精神和传统农耕文化的歌颂,同时也反映了宋代社会中平凡劳动的价值和重要性。
整首诗以自然景物和农耕生活为背景,反映了作者对平凡生活的热爱和对自然的敬畏。通过描绘老翁的种菜经历,诗人表达了对劳动的赞颂和对生活的理解。这首诗词展示了宋代文人对农耕文化的关注,赋予了农民和农耕劳动以崇高的意义,弘扬了劳动精神和中华传统文化的价值观。
“更催稚子牧鸡豚”全诗拼音读音对照参考
zhǒng shū
种蔬
lǎo wēng lǎo qù shàng hé yán, chú què fān shū jí guàn yuán.
老翁老去尚何言,除却翻书即灌园。
chǔ chù yí shū chéng xiǎo yǔ, shí shí shí lì rào tuí yuán.
处处移蔬乘小雨,时时拾砾绕颓垣。
jiāng xiāng dì nuǎn gēn cháng mào, hàn suì chóng shēng yè wèi fán.
江乡地暖根常茂,旱岁虫生叶未繁。
sì bì yù kōng dōng jì jìn, gèng cuī zhì zǐ mù jī tún.
四壁愈空冬祭近,更催稚子牧鸡豚。
“更催稚子牧鸡豚”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。