“微阴却快晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

微阴却快晴”出自宋代陆游的《园居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yīn què kuài qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“微阴却快晴”全诗

《园居》
欲出还中止,微阴却快晴
槛花栽尽活,笼鸟教初成。
身寄江湖久,心知富贵轻。
还婴吾所证,手自写庵名。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园居》陆游 翻译、赏析和诗意

《园居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
欲出还中止,微阴却快晴。
槛花栽尽活,笼鸟教初成。
身寄江湖久,心知富贵轻。
还婴吾所证,手自写庵名。

诗意:
这首诗描绘了作者在园居中的心境和感受。诗人原本打算离开,但在微暗的天空中突然转晴。园中的花朵已经种植得极尽生机,笼中的鸟儿也才刚刚学会飞翔。作者身处江湖中已经很久了,深知富贵的虚幻与轻浮。他决定回到自己的住处,亲自动手书写庵名,以宣示自己的归属感和对安宁生活的追求。

赏析:
这首诗词通过对园居生活的描写,表达了作者对闲适自在、追求内心宁静的向往和追求。诗中的自然景物和生物形象都显得生机勃勃,与作者内心的平和与从容形成鲜明对比。作者以自己亲手书写庵名的方式,表达了对自己身份的认同和对平凡生活的珍视。整首诗词简洁明快,抒发了作者对富贵权势的淡漠态度,以及追求宁静、自主的心境。这种对自然、对平淡生活的赞美,彰显了宋代文人的儒雅情怀和对清静、自由的追求。同时,这首诗词也有一种隐逸的意味,表达了作者远离尘嚣、追求自我修养的愿望。整体而言,这首诗词展示了陆游清新、淡泊的诗风,传达了一种平淡生活中的喜悦和追求内心宁静的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微阴却快晴”全诗拼音读音对照参考

yuán jū
园居

yù chū hái zhōng zhǐ, wēi yīn què kuài qíng.
欲出还中止,微阴却快晴。
kǎn huā zāi jǐn huó, lóng niǎo jiào chū chéng.
槛花栽尽活,笼鸟教初成。
shēn jì jiāng hú jiǔ, xīn zhī fù guì qīng.
身寄江湖久,心知富贵轻。
hái yīng wú suǒ zhèng, shǒu zì xiě ān míng.
还婴吾所证,手自写庵名。

“微阴却快晴”平仄韵脚

拼音:wēi yīn què kuài qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微阴却快晴”的相关诗句

“微阴却快晴”的关联诗句

网友评论


* “微阴却快晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微阴却快晴”出自陆游的 《园居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。