“天为疏慵剩与闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

天为疏慵剩与闲”出自宋代陆游的《闲中富贵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wèi shū yōng shèng yǔ xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天为疏慵剩与闲”全诗

《闲中富贵》
天为疏慵剩与闲,一庵青嶂白云间。
衲僧过别归庐阜,羽客来寻说华山。
冬笋生林龙(左角右戢),寒泉落涧佩珊珊。
俗人自是无因到,虽设柴门不上关。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中富贵》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中富贵》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空宽阔,我懒散地享受着富贵;
一座小庵在青山峻岭和白云之间。
衲衣僧人路过离别归来的庐阜,
有个羽客前来寻找谈论华山的机会。
寒冬中竹林里新生的笋,曲曲弯弯;
寒泉流淌在山涧,佩珊珊作响。
凡夫俗子自然不能体验到这种富贵,
即使有柴门也不会上锁关起来。

诗意:
《闲中富贵》这首诗词表达了作者陆游在自然中追求富贵和自由的心境。他在自然景色的熏陶下,感受到了一种超越尘世的宁静和富足,不受世俗繁杂的困扰。他描述了山林间的僧人和游客,以及寒冬中的竹笋和山泉,通过这些景物,表达了自己在宁静和自由中找到了真正的富贵。

赏析:
《闲中富贵》展示了陆游独特的视角和对自然的热爱。诗中的天空、青山、白云、庵寺、山涧等景物,都展现出宁静、美好的氛围。通过对自然景色的描绘,诗人表达了他追求内心富足和自由的愿望。他对衲衣僧人和远道而来寻找谈论华山的羽客的描写,突显了他在自然中尊重和欣赏他人的态度。

诗中的冬笋和寒泉形象生动,给人以清新、生动的感觉。冬笋的形态曲曲弯弯,寒泉的声音叮咚作响,通过这些描写,诗人传达出自然界中的生机和活力。

最后两句"俗人自是无因到,虽设柴门不上关"表达了作者对凡夫俗子的一种嘲讽态度。他认为富贵和自由是需要内心的开放和体验的,那些追求物质财富的人无法真正领略到这种富贵和自由,即使有柴门也不会去锁上,因为这种富贵是一种心灵的状态。

总体而言,《闲中富贵》展现了陆游在自然中追求内心富足和自由的心境,通过对自然景色和人物的描写,表达了作者对真正富贵的追求和对凡俗世界的嘲讽。这首诗词以简洁、生动的语言,展示了陆游独特的思想和情感,被认为是宋代山水田园诗的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天为疏慵剩与闲”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng fù guì
闲中富贵

tiān wèi shū yōng shèng yǔ xián, yī ān qīng zhàng bái yún jiān.
天为疏慵剩与闲,一庵青嶂白云间。
nà sēng guò bié guī lú fù, yǔ kè lái xún shuō huà shān.
衲僧过别归庐阜,羽客来寻说华山。
dōng sǔn shēng lín lóng zuǒ jiǎo yòu jí, hán quán luò jiàn pèi shān shān.
冬笋生林龙(左角右戢),寒泉落涧佩珊珊。
sú rén zì shì wú yīn dào, suī shè zhài mén bù shàng guān.
俗人自是无因到,虽设柴门不上关。

“天为疏慵剩与闲”平仄韵脚

拼音:tiān wèi shū yōng shèng yǔ xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天为疏慵剩与闲”的相关诗句

“天为疏慵剩与闲”的关联诗句

网友评论


* “天为疏慵剩与闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天为疏慵剩与闲”出自陆游的 《闲中富贵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。