“犹得西施作淡妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹得西施作淡妆”出自宋代陆游的《湖中微雨戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu dé xī shī zuò dàn zhuāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“犹得西施作淡妆”全诗

《湖中微雨戏作》
搓罢青梅指爪香,一杯聊复答年光。
莫言老子无人顾,犹得西施作淡妆

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖中微雨戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖中微雨戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
搓罢青梅指爪香,
一杯聊复答年光。
莫言老子无人顾,
犹得西施作淡妆。

诗意:
这首诗词描绘了一个湖中的景象,伴随微雨,诗人用自己搓碎的青梅搓在指间,感受着指尖的香气。他端起一杯酒,与年光对答,表达了对光阴流转的感慨。诗的最后两句表达了诗人的坚持,即使被人忽视,他仍然能够像西施一样妆扮出自己的美丽。

赏析:
这首诗词通过描绘湖中微雨和自己与年光对答的情景,展现了诗人对时光流逝的感慨。搓碎青梅指爪香的描写,给人以清新的感觉,与微雨交融在一起,营造出一幅静谧的湖中景色。一杯酒与年光对答,表达了诗人对时光的思考和回应,显示出他对光阴的珍惜和对生活的感悟。

诗的最后两句表达了诗人的自信和坚持。莫言老子无人顾,暗示诗人并不在乎他人对自己的评价或无人关注自己的作品。犹得西施作淡妆,通过与西施的对比,表达了诗人自身的自信和独特之处,即使被忽视,他仍然能够展现自己的美丽和淡雅。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过与自然的对话,展现了诗人对时光的感慨和对自身的坚持。同时,通过与西施的对比,表达了诗人对自身价值与独特性的认同。这首诗词流露出诗人独立自主、积极向上的精神风貌,具有鲜明的个人特色,展示了陆游独具一格的创作风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹得西施作淡妆”全诗拼音读音对照参考

hú zhōng wēi yǔ xì zuò
湖中微雨戏作

cuō bà qīng méi zhǐ zhǎo xiāng, yī bēi liáo fù dá nián guāng.
搓罢青梅指爪香,一杯聊复答年光。
mò yán lǎo zi wú rén gù, yóu dé xī shī zuò dàn zhuāng.
莫言老子无人顾,犹得西施作淡妆。

“犹得西施作淡妆”平仄韵脚

拼音:yóu dé xī shī zuò dàn zhuāng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹得西施作淡妆”的相关诗句

“犹得西施作淡妆”的关联诗句

网友评论


* “犹得西施作淡妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹得西施作淡妆”出自陆游的 《湖中微雨戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。