“寄言儿女不须惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄言儿女不须惊”出自宋代陆游的《夜闻雷雨大作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yán ér nǚ bù xū jīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寄言儿女不须惊”全诗

《夜闻雷雨大作》
暗空雾雨无时已,卷地风雷却是晴。
九十老翁更事久,寄言儿女不须惊

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜闻雷雨大作》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜闻雷雨大作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暗空雾雨无时已,
卷地风雷却是晴。
九十老翁更事久,
寄言儿女不须惊。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,天空中弥漫着浓密的雾雨,但雷声却在大作,卷起了地面的风和雷电,形成一片晴朗。诗人自称为九十岁的老翁,他看惯了世事的变幻,因此寄语他的子女们不必惊慌,应该坚定面对人生中的各种挑战。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,展示了陆游对人生的深刻思考和对世界的独特观察。诗中的景象对比鲜明,暗空雾雨与卷地风雷形成了强烈的对比,表达了作者对大自然力量的敬畏和人生变幻无常的感慨。

诗人自称九十岁的老翁,暗示他已经经历了漫长而丰富的人生历程。他用自身的经验告诫子女们不要惊慌,这可能是对后人的叮嘱和启示。诗句简短而有力,语言朴实,直接触动读者的内心。

整首诗把自然景象与人生的沧桑融合在一起,通过对天象的描绘表达了作者对人生中的变幻和挑战的理解。这首诗词激发了读者对于生活中不可预测性的思考,并鼓励人们坦然面对人生的起伏和风雨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄言儿女不须惊”全诗拼音读音对照参考

yè wén léi yǔ dà zuò
夜闻雷雨大作

àn kōng wù yǔ wú shí yǐ, juǎn dì fēng léi què shì qíng.
暗空雾雨无时已,卷地风雷却是晴。
jiǔ shí lǎo wēng gèng shì jiǔ, jì yán ér nǚ bù xū jīng.
九十老翁更事久,寄言儿女不须惊。

“寄言儿女不须惊”平仄韵脚

拼音:jì yán ér nǚ bù xū jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄言儿女不须惊”的相关诗句

“寄言儿女不须惊”的关联诗句

网友评论


* “寄言儿女不须惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄言儿女不须惊”出自陆游的 《夜闻雷雨大作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。