“流尘冉冉琴谁鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

流尘冉冉琴谁鼓”出自宋代陆游的《琴剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú chén rǎn rǎn qín shuí gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“流尘冉冉琴谁鼓”全诗

《琴剑》
流尘冉冉琴谁鼓,渍血斑斑剑不磨。
俱是人间感怀事,岂无壮士为悲歌?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《琴剑》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《琴剑》
作者:陆游(宋代)

流尘冉冉琴谁鼓,
渍血斑斑剑不磨。
俱是人间感怀事,
岂无壮士为悲歌?

中文译文:
琴声低沉,似流动的尘埃,由谁弹奏?
剑上沾满了斑斑血迹,却未经磨砺。
这两者都是人世间感怀的事物,
岂能没有壮士为之悲歌?

诗意和赏析:
这首诗词由宋代文人陆游创作,以琴和剑为主题,表达了对壮士的怀念和对现实世界的思考。

首句"流尘冉冉琴谁鼓"通过描绘琴声低沉、流动如尘埃的形象,表达了一种忧伤和沉思的氛围。琴声的主人却是未知的,这暗示了世事无常,人生的不确定性。

接下来的一句"渍血斑斑剑不磨"描绘了一把剑上沾满了斑斑血迹,却没有经过磨砺。这句话可以理解为对现实世界的批判,表明正直和勇敢的人们在世间所受的伤害和冷落,以及他们的价值被忽视。

接下来的两句"俱是人间感怀事,岂无壮士为悲歌"则表达了对壮士的怀念和对现实的反思。作者认为琴和剑都是人们内心感受和思考的事物,而世间却似乎没有壮士为这些悲歌。

整首诗词以简洁而凄凉的语言展现了作者对壮士的思念和对现实社会的不满。它通过琴和剑这两个象征性的意象,反映了作者对勇敢、正直和公正的追求,同时也暗示了作者对现实世界中这些品质的稀缺和被忽视。这首诗词在表达情感和思考的同时,也反映了宋代社会的某些不公和对理想的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流尘冉冉琴谁鼓”全诗拼音读音对照参考

qín jiàn
琴剑

liú chén rǎn rǎn qín shuí gǔ, zì xuè bān bān jiàn bù mó.
流尘冉冉琴谁鼓,渍血斑斑剑不磨。
jù shì rén jiān gǎn huái shì, qǐ wú zhuàng shì wèi bēi gē?
俱是人间感怀事,岂无壮士为悲歌?

“流尘冉冉琴谁鼓”平仄韵脚

拼音:liú chén rǎn rǎn qín shuí gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流尘冉冉琴谁鼓”的相关诗句

“流尘冉冉琴谁鼓”的关联诗句

网友评论


* “流尘冉冉琴谁鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流尘冉冉琴谁鼓”出自陆游的 《琴剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。