“忽看青嶂白云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽看青嶂白云间”出自宋代陆游的《雨中山行至松风亭忽澄霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū kàn qīng zhàng bái yún jiān,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“忽看青嶂白云间”全诗

《雨中山行至松风亭忽澄霁》
烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间
卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中山行至松风亭忽澄霁》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨中山行至松风亭忽澄霁》
朝代:宋代
作者:陆游

烟雨千峰拥髻鬟,
忽看青嶂白云间。
卷藏破墨营丘笔,
却展将军著色山。

中文译文:
雨中行走于山间,山峰被烟雨环绕,
突然间,我看到青山峻岭间的白云。
卷起我的破墨笔,收藏在腰间,
然后,展开我的将军服装,给山峰涂上色彩。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨中行走的人在山峰之间的景色。诗人陆游以细腻的笔触描绘出烟雨笼罩下的山峰景色,给人一种朦胧、神秘的感觉。在这种环境中,忽然间,诗人目睹到远处的青山和白云,给人以一瞬间的明亮与清晰。

诗中的"卷藏破墨营丘笔"表达了诗人身上携带着墨笔,墨笔是他表达情感和描绘景物的工具。诗人将破旧的墨笔卷起收藏,体现了他对文学艺术的珍视和执着。

"将军著色山"是诗人将军服展开,为山峰涂上色彩的意象。这里将军服被用来比喻诗人的笔墨,他用诗歌的表现形式来赋予山峰以色彩,使其更加生动活泼。

整首诗以简洁的文字展示了雨中行走至松风亭的一瞬间景色,通过细腻的描写和比喻,表达了诗人对自然景色的敏感和表达欲望,同时也展现出他对文学艺术的情感追求。这首诗在宋代以及后世都被广泛传颂,被认为是陆游诗歌创作中的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽看青嶂白云间”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng shān xíng zhì sōng fēng tíng hū chéng jì
雨中山行至松风亭忽澄霁

yān yǔ qiān fēng yōng jì huán, hū kàn qīng zhàng bái yún jiān.
烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间。
juǎn cáng pò mò yíng qiū bǐ, què zhǎn jiāng jūn zhe sè shān.
卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。

“忽看青嶂白云间”平仄韵脚

拼音:hū kàn qīng zhàng bái yún jiān
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽看青嶂白云间”的相关诗句

“忽看青嶂白云间”的关联诗句

网友评论


* “忽看青嶂白云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽看青嶂白云间”出自陆游的 《雨中山行至松风亭忽澄霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。