“即今尘暗旧戎袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即今尘暗旧戎袍”全诗
风高乍觉弓声劲,霜冷初增酒兴豪。
未办大名垂宇宙,空成恸哭向蓬蒿。
灞亭老将归常夜,无奈人间儿女曹!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野饮夜归戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《野饮夜归戏作》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青海天山战未鏖,
即今尘暗旧戎袍。
风高乍觉弓声劲,
霜冷初增酒兴豪。
未办大名垂宇宙,
空成恸哭向蓬蒿。
灞亭老将归常夜,
无奈人间儿女曹!
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对战争的思考和对时局的感慨。诗人描绘了一幅战争未发生时的景象,青海和天山之间尚未爆发战争,但是旧战袍已经沾满了尘埃,暗示战争即将来临。风高之时,诗人突然听到了弓弦的声音,这使他感受到了战争的紧张氛围。随着寒霜的降临,诗人的酒兴也随之高涨,他对战争的豪情壮志也随之增加。
诗中提到了“大名垂宇宙”,表达了诗人对于成就名声、留名青史的渴望,但同时也表现出他对于自己的无奈,感到自己的努力似乎化为了无用的哀叹。最后两句表达了灞亭老将常常夜归的情景,他对于人世间的儿女们的无奈和无法抒发的感叹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了战争的阴影和作者对于战争的思考。通过对静与动、冷与热的对比,展现了战争的临近和对战争的复杂情感。诗人表达了对于名利、功成名就的追求,同时也反思了这种追求的价值和意义。最后两句以灞亭老将的形象,展现了时光流转中老去的无奈和对后代的关怀。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者对于战争和人生的思考融入其中,展示出了陆游独特的情感和思想。这首诗词既是对战争的思考,也是对人生的反思,具有深刻的内涵和感人的情感,体现了陆游文学的风采。
“即今尘暗旧戎袍”全诗拼音读音对照参考
yě yǐn yè guī xì zuò
野饮夜归戏作
qīng hǎi tiān shān zhàn wèi áo, jí jīn chén àn jiù róng páo.
青海天山战未鏖,即今尘暗旧戎袍。
fēng gāo zhà jué gōng shēng jìn, shuāng lěng chū zēng jiǔ xìng háo.
风高乍觉弓声劲,霜冷初增酒兴豪。
wèi bàn dà míng chuí yǔ zhòu, kōng chéng tòng kū xiàng péng hāo.
未办大名垂宇宙,空成恸哭向蓬蒿。
bà tíng lǎo jiàng guī cháng yè, wú nài rén jiān ér nǚ cáo!
灞亭老将归常夜,无奈人间儿女曹!
“即今尘暗旧戎袍”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。