“啼鸦已逐晨光起”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼鸦已逐晨光起”出自宋代陆游的《晨起出南堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí yā yǐ zhú chén guāng qǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“啼鸦已逐晨光起”全诗

《晨起出南堂》
晓枕华胥谁唤回,下堂拽杖一悠哉!啼鸦已逐晨光起,飞鹭初冲宿霭来。
石路少行生蔓草,柴扉多闭长莓苔。
身闲亦未全无事,检校幽花几树开。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起出南堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨起出南堂》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨醒来离开南堂,
谁唤醒了我美丽的梦境?
我下堂拽起拐杖,心情舒畅。
啼鸦已经随着晨光飞去,
飞鹭初次冲破宿雾而来。
石路上几乎没有人行走,
柴门多是关着,长满了苔藓。
虽然我身闲,但并非无所事事,
我仔细观察着幽静的花朵开放。

诗意:
这首诗词描绘了作者清晨醒来的情景。他离开了南堂,开始迎接新的一天。诗中的啼鸦和飞鹭象征着早晨的活力和生机。石路上几乎没有人行走,柴门多是关着,这表明大家还在沉睡中,而作者却早已醒来,感受到了宁静的早晨。尽管作者身闲,但他并不无所事事,而是专注于观察幽静的花朵绽放。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了清晨的景象,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。通过描写清晨的安宁和宁静,诗人表达了对美好生活的向往和追求。诗中的意象生动而富有感染力,让读者能够身临其境地感受到清晨的美妙。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写展示了作者对生活的细致观察和对美的追求。这首诗词既展示了作者的情感,又传达了对自然和生活的热爱,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼鸦已逐晨光起”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ chū nán táng
晨起出南堂

xiǎo zhěn huá xū shuí huàn huí, xià táng zhuāi zhàng yī yōu zāi! tí yā yǐ zhú chén guāng qǐ, fēi lù chū chōng sù ǎi lái.
晓枕华胥谁唤回,下堂拽杖一悠哉!啼鸦已逐晨光起,飞鹭初冲宿霭来。
shí lù shǎo xíng shēng màn cǎo, chái fēi duō bì zhǎng méi tái.
石路少行生蔓草,柴扉多闭长莓苔。
shēn xián yì wèi quán wú shì, jiǎn jiào yōu huā jǐ shù kāi.
身闲亦未全无事,检校幽花几树开。

“啼鸦已逐晨光起”平仄韵脚

拼音:tí yā yǐ zhú chén guāng qǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼鸦已逐晨光起”的相关诗句

“啼鸦已逐晨光起”的关联诗句

网友评论


* “啼鸦已逐晨光起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼鸦已逐晨光起”出自陆游的 《晨起出南堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。