“小庭风露更清柔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小庭风露更清柔”出自宋代陆游的《秋晓倚阑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tíng fēng lù gèng qīng róu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“小庭风露更清柔”全诗
《秋晓倚阑》
云罅纤纤玉一钩,小庭风露更清柔。
老来朋旧凋零尽,独倚阑干特地愁。
老来朋旧凋零尽,独倚阑干特地愁。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋晓倚阑》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋晓倚阑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云缝纤纤如玉钩,
小庭风露更清柔。
年老朋友凋零尽,
独自倚在栏杆上,特地愁。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的清晨景象。诗人站在庭院中,看着天空中的云缝,它们像一根根纤细的玉钩悬挂在空中。微风吹过,露水滴落,使得庭院更加清凉宜人。然而,诗人感叹自己年老之后,朋友们一个个凋零离去,只能独自倚在栏杆上,特意感受忧愁之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天清晨的景色,通过对云缝和庭院的描写,展现了秋天的宁静和凉爽。诗人运用了形象生动的比喻,将云缝比作纤细的玉钩,使得诗词更具有艺术感。同时,诗人通过表达自己年老之后朋友凋零的感叹,表达了对时光流转和生命变迁的思考和忧虑。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。
“小庭风露更清柔”全诗拼音读音对照参考
qiū xiǎo yǐ lán
秋晓倚阑
yún xià xiān xiān yù yī gōu, xiǎo tíng fēng lù gèng qīng róu.
云罅纤纤玉一钩,小庭风露更清柔。
lǎo lái péng jiù diāo líng jǐn, dú yǐ lán gān tè dì chóu.
老来朋旧凋零尽,独倚阑干特地愁。
“小庭风露更清柔”平仄韵脚
拼音:xiǎo tíng fēng lù gèng qīng róu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小庭风露更清柔”的相关诗句
“小庭风露更清柔”的关联诗句
网友评论
* “小庭风露更清柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小庭风露更清柔”出自陆游的 《秋晓倚阑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。