“扇影鞭声下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析

扇影鞭声下九天”出自宋代陆游的《迎诏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn yǐng biān shēng xià jiǔ tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“扇影鞭声下九天”全诗

《迎诏书》
忆瞻銮仗省门前,扇影鞭声下九天
寂寞嘉州迎诏处,忽闻鼓吹却凄然。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《迎诏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《迎诏书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在嘉州迎接皇帝诏书的情景,表达了他对国家命运的忧虑和对自身处境的感慨。

诗词的中文译文如下:
忆瞻銮仗省门前,扇影鞭声下九天。
寂寞嘉州迎诏处,忽闻鼓吹却凄然。

诗词的诗意是陆游回忆起曾经在省门前观看皇帝巡幸的盛况,那时的扇影和鞭声仿佛能穿越九重天空。而现在,他在嘉州迎接皇帝的诏书,却感到孤寂和凄凉。这首诗词通过对比过去和现在的景象,表达了作者对国家衰败和自身境遇的忧虑和感慨。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 对比手法:诗词通过对比过去和现在的景象,展现了作者内心的矛盾和失落。过去的盛况与现实的孤寂形成鲜明的对比,凸显了时光流转和命运变迁的无情。

2. 情感表达:诗词中透露出作者对国家命运的忧虑和对自身处境的感慨。作者通过描绘自己在迎接诏书的场景中的孤寂和凄凉,表达了对国家衰败和自身命运的担忧之情。

3. 形象描写:诗词中的扇影、鞭声、鼓吹等形象描写生动而富有感染力,使读者能够身临其境地感受到作者的情感和景象。这些形象描写也增强了诗词的艺术感染力和表现力。

总之,这首诗词《迎诏书》通过对比过去和现在的景象,表达了作者对国家衰败和自身命运的忧虑和感慨。同时,诗词中的形象描写和情感表达也使其具有一定的艺术感染力和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扇影鞭声下九天”全诗拼音读音对照参考

yíng zhào shū
迎诏书

yì zhān luán zhàng shěng mén qián, shàn yǐng biān shēng xià jiǔ tiān.
忆瞻銮仗省门前,扇影鞭声下九天。
jì mò jiā zhōu yíng zhào chù, hū wén gǔ chuī què qī rán.
寂寞嘉州迎诏处,忽闻鼓吹却凄然。

“扇影鞭声下九天”平仄韵脚

拼音:shàn yǐng biān shēng xià jiǔ tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扇影鞭声下九天”的相关诗句

“扇影鞭声下九天”的关联诗句

网友评论


* “扇影鞭声下九天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扇影鞭声下九天”出自陆游的 《迎诏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。