“晴天犹自急追程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴天犹自急追程”全诗
山云管得侬愁雨,强做催诗数点声。
分类:
作者简介(杨万里)
《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过长峰迳遇雨,遣闷十绝句》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百里如何一日行,
晴天犹自急追程。
山云管得侬愁雨,
强做催诗数点声。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在旅途中遇到雨天的情景,表达了他的心情和感受。诗人在长峰迳上行走,百里的路程并不容易一日走完。尽管天空放晴,但他仍然急于继续前行。然而,山云却似乎故意让他感到忧郁,下起了雨。诗人强迫自己催促灵感,只能写下几点诗句来发泄内心的情绪。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心情感,展示了杨万里独特的写作风格和情感表达能力。诗人以简洁明了的语言,表达了自己在旅途中遇到困难和挫折时的坚持和努力。他用"百里如何一日行"来形容旅途的艰辛,表达了他对时间的珍惜和对目标的执着追求。尽管天空放晴,但山云却给他带来了雨水,这种景象象征着诗人内心的忧愁和困扰。最后,诗人强迫自己催促灵感,只能写下几点诗句,这表明他在困境中仍然努力寻找灵感和创作的动力。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了杨万里对自然和人生的深刻感悟。他以自然景观为背景,表达了自己的情感和思考,使读者能够感受到他内心的矛盾和挣扎。这首诗词在表达情感的同时,也反映了诗人对生活的热爱和对艺术的追求。
“晴天犹自急追程”全诗拼音读音对照参考
guò cháng fēng jìng yù yǔ, qiǎn mèn shí jué jù
过长峰迳遇雨,遣闷十绝句
bǎi lǐ rú hé yī rì xíng, qíng tiān yóu zì jí zhuī chéng.
百里如何一日行,晴天犹自急追程。
shān yún guǎn dé nóng chóu yǔ, qiáng zuò cuī shī shǔ diǎn shēng.
山云管得侬愁雨,强做催诗数点声。
“晴天犹自急追程”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。