“未散水牯卧斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未散水牯卧斜晖”出自宋代杨万里的《江山道中蚕麦大熟三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi sàn shuǐ gǔ wò xié huī,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“未散水牯卧斜晖”全诗
《江山道中蚕麦大熟三首》
黄云割露几肩归,紫玉炊香一饭肥。
却破麦田秧晚稻,未散水牯卧斜晖。
却破麦田秧晚稻,未散水牯卧斜晖。
分类:
作者简介(杨万里)
《江山道中蚕麦大熟三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《江山道中蚕麦大熟三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄云割露几肩归,
紫玉炊香一饭肥。
却破麦田秧晚稻,
未散水牯卧斜晖。
诗意:
这首诗词描绘了一个农民在江山道上的情景。诗人通过描写农田的景象,表达了对农民辛勤劳作的赞美和对丰收的喜悦之情。
赏析:
诗的开头两句“黄云割露几肩归,紫玉炊香一饭肥。”描绘了农民收割庄稼的场景。黄云割露,意味着天空中的云层像刀子一样割开露水,农民们劳作艰辛,但他们的辛勤劳动带来了丰收的喜悦。紫玉炊香,形容农民家中的饭菜香气扑鼻,象征着农民的生活富足。
接下来的两句“却破麦田秧晚稻,未散水牯卧斜晖。”描绘了农民在收割庄稼后的景象。麦田已经被收割,秧稻已经长成,水牯(水牛)在斜晖下休息。这里的景象给人一种宁静和安详的感觉,也暗示了农民们在丰收后的放松和享受。
整首诗通过简洁而生动的描写,展现了农民辛勤劳作和丰收的喜悦。诗人以朴实的语言表达了对农民的赞美和对农田的热爱,同时也传递了对美好生活的向往和对自然的敬畏之情。这首诗词以其真实、质朴的描写方式,展现了宋代农民的生活和情感,具有很高的艺术价值。
“未散水牯卧斜晖”全诗拼音读音对照参考
jiāng shān dào zhōng cán mài dà shú sān shǒu
江山道中蚕麦大熟三首
huáng yún gē lù jǐ jiān guī, zǐ yù chuī xiāng yī fàn féi.
黄云割露几肩归,紫玉炊香一饭肥。
què pò mài tián yāng wǎn dào, wèi sàn shuǐ gǔ wò xié huī.
却破麦田秧晚稻,未散水牯卧斜晖。
“未散水牯卧斜晖”平仄韵脚
拼音:wèi sàn shuǐ gǔ wò xié huī
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未散水牯卧斜晖”的相关诗句
“未散水牯卧斜晖”的关联诗句
网友评论
* “未散水牯卧斜晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未散水牯卧斜晖”出自杨万里的 《江山道中蚕麦大熟三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。