“自是渊明遇菊生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是渊明遇菊生”全诗
岁晚霜寒心独苦,渊明元是菊花精。
分类:
作者简介(杨万里)
《赏菊四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《赏菊四首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了作者对菊花的赞美和思考。
诗词的中文译文如下:
菊花不是因为遇到渊明而生长,而是渊明因为遇到菊花而有所感悟。年岁渐晚,霜寒严厉,只有菊花孤独地忍受着寒冷。渊明本身就是菊花的精神所在。
诗词的诗意是通过菊花来表达作者对人生的思考。菊花在寒冷的季节中依然坚强地生长,象征着人们在逆境中坚持不懈的精神。作者通过渊明与菊花的关系,表达了人与自然的相互依存和相互启迪的关系。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 赞美菊花的坚韧不拔:菊花在寒冷的环境中依然能够生长,展示了它们的坚强和顽强的生命力。这种坚韧不拔的品质也可以启发人们在困境中坚持不懈,追求自己的理想。
2. 反思人生的意义:通过渊明与菊花的关系,作者思考了人与自然的关系以及人生的意义。菊花的存在让渊明有所感悟,这也暗示了人们可以从自然界中汲取智慧和灵感,从而更好地理解和把握人生的真谛。
3. 表达对渊明的赞美:诗中提到渊明是菊花的精神所在,这表达了作者对渊明的赞美和敬佩。渊明通过与菊花的交流和观察,获得了启示和感悟,这种对自然的敏感和对生命的理解也是作者所推崇的。
总之,这首诗词通过菊花的形象,表达了作者对人生的思考和对自然的赞美。它提醒人们在逆境中坚持不懈,从自然界中汲取智慧,以及对那些能够从自然中获得启示的人的敬佩。
“自是渊明遇菊生”全诗拼音读音对照参考
shǎng jú sì shǒu
赏菊四首
jú shēng bú shì yù yuān míng, zì shì yuān míng yù jú shēng.
菊生不是遇渊明,自是渊明遇菊生。
suì wǎn shuāng hán xīn dú kǔ, yuān míng yuán shì jú huā jīng.
岁晚霜寒心独苦,渊明元是菊花精。
“自是渊明遇菊生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。