“不觉前船阁在滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

不觉前船阁在滩”出自宋代杨万里的《下横山,滩头望金华山四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué qián chuán gé zài tān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“不觉前船阁在滩”全诗

《下横山,滩头望金华山四首》
道是兰溪水较宽,兰溪欲到怪生难。
後船只羡前船快,不觉前船阁在滩

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《下横山,滩头望金华山四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《下横山,滩头望金华山四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道是兰溪水较宽,
兰溪欲到怪生难。
後船只羡前船快,
不觉前船阁在滩。

诗意:
这首诗词描绘了杨万里在滩头望着金华山时的心境。诗人通过描写兰溪的宽广和水势的急流,表达了他对兰溪水势的赞美和向往。然而,诗人却感到困惑和无奈,因为他发现后面的船只总是羡慕前面的船只的快速前进,而不自觉地忽略了前面的船只已经搁浅在滩上。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然景观的观察和内心的感受。诗人以兰溪水势的宽广和急流来形容自然的壮丽和变幻,展示了他对大自然的敬畏之情。同时,诗人通过描写船只的前后之别,抒发了自己对人生的思考。诗中的船只象征着人们在人生旅途中的追求和奋斗,而诗人则以自己的观察和感悟,表达了对于人们追求速度和功利的反思。诗人通过描绘前船搁浅在滩上的情景,暗示了追求速度和功利的人们可能会忽略了一些重要的事物,而错失了真正的价值。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,传达了诗人对于人生追求和价值观的思考,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不觉前船阁在滩”全诗拼音读音对照参考

xià héng shān, tān tóu wàng jīn huà shān sì shǒu
下横山,滩头望金华山四首

dào shì lán xī shuǐ jiào kuān, lán xī yù dào guài shēng nán.
道是兰溪水较宽,兰溪欲到怪生难。
hòu chuán zhī xiàn qián chuán kuài, bù jué qián chuán gé zài tān.
後船只羡前船快,不觉前船阁在滩。

“不觉前船阁在滩”平仄韵脚

拼音:bù jué qián chuán gé zài tān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不觉前船阁在滩”的相关诗句

“不觉前船阁在滩”的关联诗句

网友评论


* “不觉前船阁在滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉前船阁在滩”出自杨万里的 《下横山,滩头望金华山四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。