“可怜岸筱猛回身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜岸筱猛回身”出自宋代杨万里的《晓过丹阳县五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián àn xiǎo měng huí shēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“可怜岸筱猛回身”全诗
《晓过丹阳县五首》
朝来稍敢出船门,霜熟依然冷逼人。
刮地风来何处避,可怜岸筱猛回身。
刮地风来何处避,可怜岸筱猛回身。
分类:
作者简介(杨万里)
《晓过丹阳县五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晓过丹阳县五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨过了丹阳县五次,
太阳升起稍稍敢出船门,
霜已经熟透,但依然冷得逼人。
刮地风从哪里来,无处可躲避,
可怜的岸边的芦苇猛地回身。
诗意:
这首诗词描绘了一个早晨的景象,诗人在丹阳县的河流上划船。尽管太阳已经升起,但仍然感到寒冷。诗人感叹刮地风的来临,无处可躲。最后,诗人用“可怜”的形容词形容岸边的芦苇,暗示了自然界的无情和人类的无奈。
赏析:
这首诗词通过描绘清晨的景象,展示了自然界的冷酷和人类的脆弱。诗人运用简洁的语言,表达了对自然力量的敬畏和对人类处境的思考。诗中的“霜熟依然冷逼人”一句,通过对自然现象的描写,传达了人们在寒冷的环境中的无助感。而“刮地风来何处避,可怜岸筱猛回身”则表达了人类面对自然力量时的无奈和无处可逃的境地。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的感悟。
“可怜岸筱猛回身”全诗拼音读音对照参考
xiǎo guò dān yáng xiàn wǔ shǒu
晓过丹阳县五首
zhāo lái shāo gǎn chū chuán mén, shuāng shú yī rán lěng bī rén.
朝来稍敢出船门,霜熟依然冷逼人。
guā dì fēng lái hé chǔ bì, kě lián àn xiǎo měng huí shēn.
刮地风来何处避,可怜岸筱猛回身。
“可怜岸筱猛回身”平仄韵脚
拼音:kě lián àn xiǎo měng huí shēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜岸筱猛回身”的相关诗句
“可怜岸筱猛回身”的关联诗句
网友评论
* “可怜岸筱猛回身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜岸筱猛回身”出自杨万里的 《晓过丹阳县五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。