“杨花一去不思归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨花一去不思归”出自宋代杨万里的《杨花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáng huā yī qù bù sī guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“杨花一去不思归”全诗
《杨花》
只道垂杨管别离,杨花一去不思归。
浮踪浪迹无拘束,飞到蛛丝也不飞。
浮踪浪迹无拘束,飞到蛛丝也不飞。
分类:
作者简介(杨万里)
《杨花》杨万里 翻译、赏析和诗意
《杨花》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了杨花的离别和自由飘荡的形象。
诗词的中文译文如下:
只道垂杨管别离,
杨花一去不思归。
浮踪浪迹无拘束,
飞到蛛丝也不飞。
诗意:
这首诗以杨花为主题,通过描绘杨花的离别和自由飘荡的形象,表达了诗人对人生离别和自由的思考。
赏析:
诗中的杨花被用来象征离别和自由。诗人说只以为杨树的枝条是分离的管道,杨花一旦离开就不再思念归去。这表达了诗人对离别的淡然态度,他认为离别是不可避免的,一旦离开就不再回头。诗人接着描述了杨花的自由飘荡,它们随波逐流,没有任何束缚,甚至连蛛丝都不会停留。这表达了诗人对自由的向往和追求,他认为自由是无拘束的,不受任何限制。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对离别和自由的思考,通过杨花的形象描绘出了诗人内心的情感和追求。这首诗给人以深思,引发人们对离别和自由的思考。
“杨花一去不思归”全诗拼音读音对照参考
yáng huā
杨花
zhī dào chuí yáng guǎn bié lí, yáng huā yī qù bù sī guī.
只道垂杨管别离,杨花一去不思归。
fú zōng làng jī wú jū shù, fēi dào zhū sī yě bù fēi.
浮踪浪迹无拘束,飞到蛛丝也不飞。
“杨花一去不思归”平仄韵脚
拼音:yáng huā yī qù bù sī guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杨花一去不思归”的相关诗句
“杨花一去不思归”的关联诗句
网友评论
* “杨花一去不思归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花一去不思归”出自杨万里的 《杨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。