“萱草行间过履絇”的意思及全诗出处和翻译赏析

萱草行间过履絇”出自宋代杨万里的《春暖郡圃散策三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān cǎo háng jiān guò lǚ qú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“萱草行间过履絇”全诗

《春暖郡圃散策三首》
萱草行间过履絇,杏花影里散文书。
秋风遣我疏团扇,又被春风遣唤渠。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《春暖郡圃散策三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《春暖郡圃散策三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春暖时节,我在乡间的园圃中漫步。萱草在行道间摇曳,杏花的影子洒在我散落的文书上。秋风吹散了我手中的团扇,春风又将我召唤回来。

这首诗词以描绘春天的景色为主题,通过描述作者在郡圃中的闲适漫步,展现了春暖花开的美好景象。诗中的萱草和杏花都是春天的代表性花卉,它们的存在使得整个园圃充满了生机和活力。诗人以行间过履絇、影里散文书的方式,表达了自己在春天的郡圃中自由自在的心情。

然而,诗中也出现了秋风和春风的对比。秋风吹散了作者手中的团扇,象征着秋天的凉爽和离别的意味。而春风又将作者召唤回来,意味着春天的温暖和希望。这种对比使得诗词更加丰富和深刻,表达了人生中离别和重逢的情感。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景,通过对自然景色的描写,表达了诗人对春天的热爱和对生活的向往。同时,诗中的对比也使得诗词更具有思考和哲理的意味。这首诗词展示了杨万里细腻的情感和对自然的敏感,是一首充满诗意和赏析价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萱草行间过履絇”全诗拼音读音对照参考

chūn nuǎn jùn pǔ sàn cè sān shǒu
春暖郡圃散策三首

xuān cǎo háng jiān guò lǚ qú, xìng huā yǐng lǐ sǎn wén shū.
萱草行间过履絇,杏花影里散文书。
qiū fēng qiǎn wǒ shū tuán shàn, yòu bèi chūn fēng qiǎn huàn qú.
秋风遣我疏团扇,又被春风遣唤渠。

“萱草行间过履絇”平仄韵脚

拼音:xuān cǎo háng jiān guò lǚ qú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萱草行间过履絇”的相关诗句

“萱草行间过履絇”的关联诗句

网友评论


* “萱草行间过履絇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萱草行间过履絇”出自杨万里的 《春暖郡圃散策三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。