“愚溪绀且寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愚溪绀且寒”出自宋代杨万里的《送彭元忠司户二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú xī gàn qiě hán,诗句平仄:平平仄仄平。
“愚溪绀且寒”全诗
《送彭元忠司户二首》
浯石高仍瘦,愚溪绀且寒。
凭君聊杖屦,道我问平安。
句好今逾进,书来剩寄看。
只言官舍小,檐下过湘滩。
凭君聊杖屦,道我问平安。
句好今逾进,书来剩寄看。
只言官舍小,檐下过湘滩。
分类:
作者简介(杨万里)
《送彭元忠司户二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送彭元忠司户二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别彭元忠司户的情景。
诗词的中文译文如下:
浯石高仍瘦,愚溪绀且寒。
凭君聊杖屦,道我问平安。
句好今逾进,书来剩寄看。
只言官舍小,檐下过湘滩。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对彭元忠司户的送别之情。诗中的浯石和愚溪是具体的地名,浯石高而瘦,愚溪则是深蓝而寒冷的颜色。诗人以此来描绘离别时的心情。
诗人以自己的名义,请求彭元忠司户代为问候平安。这种委托代问的方式,表达了诗人对彭元忠司户的关心和友好之情。
诗人称赞彭元忠司户的句子写得很好,表示对他的赞赏和欣赏。而书信则是寄给彭元忠司户的,诗人期待着他的回信。
最后两句表达了诗人住处的简陋,只是一个小官舍,檐下曾经经过湘滩。这里可能是诗人的自嘲,也可能是表达了对彭元忠司户的谦逊。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了诗人对彭元忠司户的送别之情,以及对他的赞赏和关心。同时,诗人也表达了自己的谦逊和对生活的淡泊态度。
“愚溪绀且寒”全诗拼音读音对照参考
sòng péng yuán zhōng sī hù èr shǒu
送彭元忠司户二首
wú shí gāo réng shòu, yú xī gàn qiě hán.
浯石高仍瘦,愚溪绀且寒。
píng jūn liáo zhàng jù, dào wǒ wèn píng ān.
凭君聊杖屦,道我问平安。
jù hǎo jīn yú jìn, shū lái shèng jì kàn.
句好今逾进,书来剩寄看。
zhǐ yán guān shě xiǎo, yán xià guò xiāng tān.
只言官舍小,檐下过湘滩。
“愚溪绀且寒”平仄韵脚
拼音:yú xī gàn qiě hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愚溪绀且寒”的相关诗句
“愚溪绀且寒”的关联诗句
网友评论
* “愚溪绀且寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愚溪绀且寒”出自杨万里的 《送彭元忠司户二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。