“醉里不知家尚远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉里不知家尚远”出自宋代杨万里的《夜泊平望终夕不寐三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ bù zhī jiā shàng yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“醉里不知家尚远”全诗
《夜泊平望终夕不寐三首》
樱桃湖里月如霜,偏照征人寸断肠。
醉里不知家尚远,梦回忽觉路初长。
醉里不知家尚远,梦回忽觉路初长。
分类:
作者简介(杨万里)
《夜泊平望终夕不寐三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜泊平望终夕不寐三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
樱桃湖里月如霜,
偏照征人寸断肠。
醉里不知家尚远,
梦回忽觉路初长。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人在平望的湖边停泊,月亮如霜一般明亮。月光照耀下,诗人感叹征途漫长,思念家乡,心情愁绪万千。他在醉酒之中不知道离家还很远,但在梦中醒来时,突然感觉路途依然漫长。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对离家在外的征人生活的思念和无奈之情。首句“樱桃湖里月如霜”,以湖边的月光如霜来形容夜晚的明亮,给人以清冷的感觉。第二句“偏照征人寸断肠”,通过“征人”一词,表达了诗人离家在外的辛酸和思念之情。第三句“醉里不知家尚远”,揭示了诗人在醉酒之中对归家的渴望,但又不知道离家还有多远。最后一句“梦回忽觉路初长”,通过“梦回”一词,表达了诗人在梦中醒来时,突然感觉到路途的漫长和艰辛。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对家乡的思念。通过描绘夜晚的景象和诗人的感叹,诗词传达了一种离乡背井的辛酸和无奈,以及对归家的渴望和迷茫。这首诗词以其深情而含蓄的表达方式,给人以思考和共鸣的空间,展现了杨万里独特的诗歌才华。
“醉里不知家尚远”全诗拼音读音对照参考
yè pō píng wàng zhōng xī bù mèi sān shǒu
夜泊平望终夕不寐三首
yīng táo hú lǐ yuè rú shuāng, piān zhào zhēng rén cùn duàn cháng.
樱桃湖里月如霜,偏照征人寸断肠。
zuì lǐ bù zhī jiā shàng yuǎn, mèng huí hū jué lù chū zhǎng.
醉里不知家尚远,梦回忽觉路初长。
“醉里不知家尚远”平仄韵脚
拼音:zuì lǐ bù zhī jiā shàng yuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉里不知家尚远”的相关诗句
“醉里不知家尚远”的关联诗句
网友评论
* “醉里不知家尚远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里不知家尚远”出自杨万里的 《夜泊平望终夕不寐三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。