“旋收雨夕放晴晨”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋收雨夕放晴晨”出自宋代杨万里的《郡圃上已二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán shōu yǔ xī fàng qíng chén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“旋收雨夕放晴晨”全诗

《郡圃上已二首》
旋收雨夕放晴晨,禊月风光正可人。
间白参红方是锦,疏桃散李不成春。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《郡圃上已二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《郡圃上已二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了郡圃(郡守的花园)的景色和变化。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
旋收雨夕放晴晨,
禊月风光正可人。
间白参红方是锦,
疏桃散李不成春。

诗意:
这首诗以描绘郡圃的景色为主题,通过描写雨后晴朝的景象,表达了作者对自然美的赞美之情。诗中提到的禊月指的是农历的六月,这是夏季的一个月份,也是植物生长茂盛的时候。诗人通过描绘郡圃中的花草景色,表达了对大自然的赞美和对生命力的讴歌。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了郡圃的景色和变化。首两句描述了雨后晴朝的景象,旋收雨夕放晴晨,表达了天气的变化和阳光的明媚。接下来的两句描绘了郡圃中的花草景色,间白参红方是锦,疏桃散李不成春,通过对花草的描绘,展现了郡圃的美丽和多样性。诗人用简洁的语言,将自然景色与人的情感相结合,表达了对自然美的赞美之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了郡圃的景色和变化,展现了自然的美丽和多样性。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对大自然的赞美和对生命力的讴歌。这首诗以其简洁明快的语言和深刻的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋收雨夕放晴晨”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ shàng yǐ èr shǒu
郡圃上已二首

xuán shōu yǔ xī fàng qíng chén, xì yuè fēng guāng zhèng kě rén.
旋收雨夕放晴晨,禊月风光正可人。
jiān bái cān hóng fāng shì jǐn, shū táo sàn lǐ bù chéng chūn.
间白参红方是锦,疏桃散李不成春。

“旋收雨夕放晴晨”平仄韵脚

拼音:xuán shōu yǔ xī fàng qíng chén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋收雨夕放晴晨”的相关诗句

“旋收雨夕放晴晨”的关联诗句

网友评论


* “旋收雨夕放晴晨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋收雨夕放晴晨”出自杨万里的 《郡圃上已二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。